Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act
Ukrainian Canadian Restitution Act

Vertaling van "who were separated " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]


Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act [ An Act to provide for compensation to those Canadian veterans who were taken prisoner by the Japanese in 1941 in Hong Kong and forced to work in labour camps ]

Loi sur le versement d'une compensation aux anciens combattants faits prisonniers à Hong Kong [ Loi prévoyant le versement d'une compensation aux anciens combattants canadiens qui ont été faits prisonniers par les Japonais en 1941 à Hong Kong et qui ont été forcés de travailler dans les camps de travaux forcés ]


the carbide phases were 0etermined by electrolytic separation

la détermination des phases de carbure a été effectuée par dissolution électrolytique sélective


Sentenced to Separation: An Exploration of the Needs and Problems of Mothers Who Are Offenders

Condamnés à la séparation : Une étude des besoins et des problèmes des délinquantes et de leurs enfants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The proposal to separate service and spectrum authorisations found broad support, in particular with telecoms operators, who were strongly in favour of regulators being obliged to identify those licensing conditions applicable to each authorisation and separating them accordingly.

La proposition visant à séparer les autorisations relatives aux services des autorisations relatives à l'utilisation du spectre a reçu un accueil très favorable, notamment de la part des opérateurs de télécommunications, qui tiennent beaucoup à ce que les autorités réglementaires soient tenues de déterminer les conditions d'octroi applicables à chaque type d'autorisation et de les séparer en conséquence.


Separate conferences and workshops were organised in ten European capitals and the Commission is grateful to those who sent in the several hundred submissions.

Des conférences et des séminaires ont été organisés dans dix capitales européennes, et la Commission exprime sa reconnaissance envers ceux qui ont envoyé, au total, plusieurs centaines de contributions.


Dr. Hazel McBride, a reputable North American child psychologist doing research in the field of family law and its effects on children and non-custodial parents found the following statistics: An examination of 1018 pairs of adult female twins found that females who were separated from a parent prior to 17 years of age were at increased risk for major depression and generalized anxiety disorders (Kendler, Neale, Kessler et al., 1992, Archives of General Psychiatry).

Le Dr Hazel McBride, spécialiste nord-américaine réputée de la psychologie de l'enfant, a fait des recherches dans le domaine du droit de la famille et de ses effets sur les enfants et les parents non chargés de leur garde; elle est arrivée aux conclusions suivantes: l'étude de 1 018 paires de jumelles adultes a fait ressortir que les femmes qui avaient été séparées d'un parent avant l'âge de 17 ans étaient plus susceptibles de souffrir de grave dépression et de troubles anxieux généralisés (Kendler, Neale, Kessler et al., 1992, Archives of General Psychiatry).


In separate incidents at a Bentiu mosque, church, and abandoned food compound, forces separated civilians who were taking shelter by their ethnicity and nationality before engaging in targeted killings, leaving at least 200 dead and 400 wounded.

Lors d'affrontements séparés dans une mosquée, une église et un entrepôt de nourriture abandonné de Bentiu, les forces ont divisé des civils qui y avaient trouvé refuge selon leur appartenance ethnique et leur nationalité, avant de procéder à des exécutions ciblées, faisant au moins 200 morts et 400 blessés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those who were more likely to have had a difficult experience included those who were medically released; those who were separated, widowed, or divorced; and those who had 10 to 19 years of military experience.

Les membres libérés pour raisons médicales, ceux qui étaient séparés, veufs ou divorcés et ceux qui avaient de 10 à 19 années de service militaire étaient plus susceptibles d'avoir de la difficulté à s'adapter à la vie civile.


The study finds that, compared to the 48% of all beneficiaries who started receiving CPPD pension between 1993 and 2004 and whose family income was below the Low Income Cut Off two years after CPPD started, the following subgroups were more likely to be in this situation: those who had mental disorders (55%), those who developed a disability before the age of 34 (68%), those who were separated or divorced (63%), and single parents (73%).

L'étude a démontré qu'en comparaison de la proportion de 48 p.100 de tous les bénéficiaires ayant commencé à recevoir une pension du PPIRPC entre 1993 et 2004 et dont le revenu familial se trouvait sous le seuil de faible revenu deux ans après le début du versement des prestations du PPIRPC, les sous-groupes suivants sont plus susceptibles d'être dans cette situation: les personnes souffrant de troubles mentaux (55 p.100), les personnes atteintes d'une invalidité avant l'âge de 34 ans (68 p.100), les personnes séparées ou divorcées (63 p.100) et les parents seuls (73 p.100).


We heard about children with disabilities who were not receiving the services they need to grow to their full potential, immigrant children who were separated from their families and about children who were forced by the system to be on their own just when they were starting to put their troubled lives together.

Nous avons entendu parler d'enfants handicapés qui ne recevaient pas les services dont ils ont besoin pour réaliser pleinement leur potentiel, d'enfants immigrants qui étaient séparés de leur famille et d'enfants que le système obligeait à se débrouiller seuls juste au moment où ils commençaient à remettre de l'ordre dans leur vie troublée.


- Online surveys: two separate surveys were conducted — one targeted at customs officials who participated in joint actions under Customs 2007 and/or used the IT systems (this survey drew 1 243 responses), the other of economic operators who were involved in Customs 2007 activities (133 responses).

- des enquêtes en ligne: deux enquêtes distinctes ont été menées. L’une s’adressait aux fonctionnaires des douanes qui avaient participé à des actions conjointes dans le cadre de Douane 2007 et/ou qui avaient utilisé les systèmes informatiques (1 243 réponses ont été reçues pour cette enquête). L’autre enquête s’adressait aux opérateurs économiques qui avaient participé à des activités dans le cadre de Douane 2007 (133 réponses ont été reçues);


The proposal to separate service and spectrum authorisations found broad support, in particular with telecoms operators, who were strongly in favour of regulators being obliged to identify those licensing conditions applicable to each authorisation and separating them accordingly.

La proposition visant à séparer les autorisations relatives aux services des autorisations relatives à l'utilisation du spectre a reçu un accueil très favorable, notamment de la part des opérateurs de télécommunications, qui tiennent beaucoup à ce que les autorités réglementaires soient tenues de déterminer les conditions d'octroi applicables à chaque type d'autorisation et de les séparer en conséquence.


The 2001 statistics show that approximately 9.3 per cent of all of the citizens living off-reserve was made up of First Nations women who were separated or divorced — which is one way of quantifying the magnitude of this problem — and 4.8 per cent of those living off-reserve, who were separated or divorced, were men.

Les statistiques de 2001 montrent qu'environ 9,3 p. 100 de l'ensemble des citoyens qui vivent à l'extérieur des réserves sont des femmes autochtones séparées ou divorcées — ce qui constitue une manière de quantifier le problème — et que 4,8 p. 100 des gens qui vivent à l'extérieur des réserves et qui sont séparés ou divorcés sont des hommes.




Anderen hebben gezocht naar : ukrainian canadian restitution act     who were separated     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who were separated' ->

Date index: 2024-07-25
w