Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It also will incur huge costs.

Traduction de «who will incur huge loses » (Anglais → Français) :

Not only are we incurring huge costs educating young people, young people who could contribute to our quality of life and our economy, we are forcing them to leave the country.

Non seulement cela nous coûte extrêmement cher de faire instruire les jeunes, des jeunes qui pourraient contribuer à notre qualité de vie et à notre économie, mais nous les forçons à quitter le pays.


The issue of the student debt crisis must be addressed, not through debt management but through debt reduction measures, through the establishment of a national grants program to help students so they don't incur huge amounts of debt while they are in school, and through a debt remission program to help with students who come out of school with debt, so they are not burdened by huge amounts of debt when they leave school.

Il faut aussi régler la question de l'endettement étudiant par des mesures visant non pas à gérer cet endettement, mais à le réduire, grâce à la mise en oeuvre d'un programme national de subventions visant à aider les étudiants, afin d'éviter qu'ils ne s'endettent lourdement pendant leurs études, et d'un programme de remise de dettes destiné à les aider à leur sortie de l'école pour qu'ils n'aient pas à assumer un lourd fardeau à ce moment-là.


The measure allows taxable persons who have registered a vehicle as being for business purposes only to use the vehicle for non-business purposes, and to calculate the taxable amount of the deemed supply pursuant to Article 75 of Directive 2006/112/EC on a daily flat-rate basis, rather than lose their right to deduct the VAT incurred on the purchase cost of the vehicle.

Cette mesure permet aux assujettis qui ont enregistré un véhicule comme étant destiné à un usage exclusivement professionnel d'utiliser le véhicule à des fins non professionnelles et de calculer au moyen d'un forfait journalier la base d'imposition de l'opération assimilée à une prestation en vertu de l'article 75 de la directive 2006/112/CE, leur évitant ainsi de perdre leur droit à déduction de la TVA due sur les dépenses d'achat du véhicule.


It also will incur huge costs.

Le projet de loi va aussi entraîner beaucoup de coûts.


Such people do not take into account the fact that the producers are small and independent, and that they are losing out to powerful trade interests and incurring huge losses.

Elles ne prennent pas en considération le fait que les producteurs sont petits et indépendants, qu’ils ne font pas le poids face aux puissants intérêts commerciaux et subissent de lourdes pertes.


Given that the Quebec Minister of Agriculture has already announced that her department would examine the needs with regards to compensation, are you able to tell me whether you are presently considering a compensation program for all these people, all these victims who will incur huge loses?

Compte tenu que la ministre de l'Agriculture du Québec a déjà annoncé que son ministère étudierait les besoins en matière d'indemnisation, est-ce que vous pouvez me dire si vous vous penchez, à l'heure actuelle, soit sur un programme de compensation, soit sur un programme d'indemnisation pour tous ces gens, pour toutes ces victimes qui vont subir des pertes considérables?


We need tax rates which ensure that the millionaires and profiteers from the old finance market party take responsibility for the huge losses which have been incurred, not the majority of citizens who have not benefited at all from the financial boom.

Nous devons appliquer des taux d’imposition qui obligent les millionnaires et les profiteurs du vieux marché financier à assumer leur responsabilité pour les pertes énormes subies, au lieu faire supporter ces pertes par la majorité des citoyens qui n’ont pas profité le moins du monde de la bulle financière.


I do not imagine that you believe, Commissioner, that with a million and a half hectares for energy crops and a subsidy of EUR 40 per hectare we can respond to the needs of the huge number of farmers who are going to lose their livelihood.

Je ne crois pas que vous pensiez, Madame la Commissaire, qu’avec un million et demi d’hectares de cultures énergétiques et une subvention de 40 euros par hectare, vous pourrez répondre aux besoins de la multitude d’agriculteurs sur le point de perdre leur gagne-pain.


We should not be surprised that European firms have moved production to Asia, where they can make the most of low social and environmental standards, in such a way that they can sell poor quality shoes, textiles, electronic equipment and other goods cheaply and at huge profits to Europeans who are, moreover, losing jobs on their home markets.

Il ne faut pas s’étonner que des entreprises européennes aient délocalisé leur production en Asie, où elles peuvent profiter au maximum de normes sociales et environnementales peu exigeantes. Elles peuvent ainsi vendre - à bas prix et à grand profit - des chaussures, des articles textiles, de l’équipement électronique etc. de mauvaise qualité aux Européens, qui en plus perdent des emplois sur leur marché intérieur.


It strikes me as particularly significant that the European Council has adopted Mr Barroso’s idea of founding a European institute for technology, although it was at first highly controversial, for the understandable reason that there are those who fear the creation of huge parallel bureaucracies, while others fear that the existing centres of excellence could lose out.

Je trouve particulièrement significatif de constater que le Conseil européen a décidé d’adhérer à l’idée, avancée par M. Barroso, de créer un institut européen de technologie, même si ce projet a dans un premier temps suscité la controverse, pour des raisons compréhensibles. Certains craignaient en effet l’apparition d’énormes bureaucraties parallèles tandis que d’autres redoutaient de voir les centres d’excellence existants en sortir perdants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who will incur huge loses' ->

Date index: 2023-11-26
w