Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who will receive 800 million " (Engels → Frans) :

The website of the Year, including a section for each Member State, received 800,000 visits and over 5 million page views.

Le site web de l’Année, qui comportait une section pour chaque État membre, a fait l’objet de 800 000 visites, avec plus de 5 millions de pages consultées.


In November 2010, the Commission imposed fines of nearly €800 million on 11 air cargo carriers who participated in a price-fixing cartel, from December 1999 to February 2006, in the airfreight services market covering flights from, to and within the European Economic Area.

En novembre 2010, la Commission a infligé pour près de 800 millions d'EUR d'amendes à 11 transporteurs de fret aérien qui avaient participé à une entente sur les prix entre décembre 1999 et février 2006 sur le marché des services de fret aérien couvrant les vols au départ, à destination et au sein de l'Espace économique européen.


Apart from its significant economic and environmental impacts, food waste also has an important economic and social angle in a world where over 800 million people suffer from hunger – the recovery and redistribution of surplus food should be facilitated so that safe, edible food can reach those who need it the most.

Hormis son incidence non négligeable sur l'économie et l'environnement, le gaspillage alimentaire comporte également un volet socio-économique important dans un monde où plus de 800 millions de personnes souffrent de la faim – la récupération et la redistribution des surplus alimentaires devraient être facilitées, pour que les personnes qui en ont le plus besoin puissent avoir accès à des aliments sûrs et comestibles.


Neither Polish berry fruit, nor sour cherries, nor the products of the new Member States have been included among the produce that is to be processed. And now these monies will be distributed on a historical basis, and it will be primarily three of the old Member States who will receive 800 million of the 1.4 billion.

Ni les fruits à baies polonais, ni les cerises acides, ni les produits des nouveaux États membres n’ont été inclus dans les produits destinés à la transformation, et, désormais, les subventions seront distribuées sur une base historique et 800 millions des 1,4 milliard alloués au total seront principalement répartis entre trois des anciens États membres.


The website of the Year, including a section for each Member State, received 800,000 visits and over 5 million page views.

Le site web de l’Année, qui comportait une section pour chaque État membre, a fait l’objet de 800 000 visites, avec plus de 5 millions de pages consultées.


We do in fact emphasise from the very start – and Mrs Breyer, who is no longer in the House, pointed this out – that, although there are 1 500 million people in the world who suffer from obesity, there are also 800 million who are dying of hunger.

D’emblée, et Mme Breyer qui n’est plus là l’a précisé, nous soulignons qu’effectivement, s’il y a 1, 5 milliard d’obèses, il y a aussi 800 millions de personnes dans le monde qui meurent de faim.


The total number of people in the EU who have at some time taken drugs (lifetime prevalence) — is estimated at 70 million for cannabis, at least 12 million for cocaine, 9,5 million for ecstasy, and 11 million for amphetamines, while at least half a million people are known to be receiving substitution treatment for drugs like heroin (4),

Le nombre total de personnes dans l'UE qui ont consommé à un certain moment de la drogue («prévalence sur la vie entière») est estimé à 70 millions pour ce qui concerne le cannabis, à au moins 12 millions pour la cocaïne, à 9,5 millions pour l'ecstasy et à 11 millions pour les amphétamines, tandis qu'au moins un demi-million de personnes reçoivent officiellement un traitement de substitution à des substances telles que l'héroïne (4),


Furthermore, in addition to these people, to those who are in danger of dying from starvation and malnutrition, that is it seems, more than 30 million in Africa and 800 million in Latin – central and south – America, there are the millions of AIDS victims who each day truly represent a historic blot on the conscience of global society, which is unable to provide the necessary amount of resources during aid interventions and which is unable, above all, to make pharmaceutical multinationals forego patent fees and royalties, at least for emergency products.

À ceux-là - à ceux qui risquent de mourir de faim et de dénutrition, c'est-à-dire, à plus de trente millions en Afrique et huit cents millions en Amérique latine, centrale et méridionale - s'ajoutent les millions de victimes du sida, qui pèsent chaque jour sur la conscience de cette société mondiale qui ne parvient pas à transférer dans les interventions de secours des ressources vraiment suffisantes, ni, surtout, à imposer aux multinationales pharmaceutiques de renoncer au coût des brevets et des droits, au moins ceux sur les produits d'urgence.


Furthermore, in addition to these people, to those who are in danger of dying from starvation and malnutrition, that is it seems, more than 30 million in Africa and 800 million in Latin – central and south – America, there are the millions of AIDS victims who each day truly represent a historic blot on the conscience of global society, which is unable to provide the necessary amount of resources during aid interventions and which is unable, above all, to make pharmaceutical multinationals forego patent fees and royalties, at least for emergency products.

À ceux-là - à ceux qui risquent de mourir de faim et de dénutrition, c'est-à-dire, à plus de trente millions en Afrique et huit cents millions en Amérique latine, centrale et méridionale - s'ajoutent les millions de victimes du sida, qui pèsent chaque jour sur la conscience de cette société mondiale qui ne parvient pas à transférer dans les interventions de secours des ressources vraiment suffisantes, ni, surtout, à imposer aux multinationales pharmaceutiques de renoncer au coût des brevets et des droits, au moins ceux sur les produits d'urgence.


The time is over for expressing wishes and making declarations, too few of which are followed by action, when there are 826 million people in the world who are still suffering from hunger – almost 800 million of whom in developing countries – and when there are 2 billion people who are badly nourished.

Car le temps n'est plus aux souhaits et aux déclarations, trop peu suivis d'effets, lorsque 826 millions de personnes dans le monde continuent de souffrir de la faim, dont près de 800 millions dans les pays en voie de développement, et que 2 milliards de personnes sont mal nourries.




Anderen hebben gezocht naar : member state received     over 5 million     from december     november     nearly €800 million     recovery     over 800 million     member states who will receive 800 million     million     receiving     than 30 million     million of whom     826 million     who will receive 800 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who will receive 800 million' ->

Date index: 2024-03-03
w