Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Member who would become parties to

Vertaling van "who would attempt " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
member who would become parties to

membre qui serait touché par
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You spoke of changing the 120 days to one year, and Ms. Meredith explained to you how some of the smaller aircraft that would be attempting to fly into your airport.What is your explanation for going to one year for anyone else who would attempt to fly into your airport?

Vous avez dit qu'il serait bon de changer la période d'avis de 120 jours à une année et Mme Meredith vous a expliqué comment certains des petits avions qui essaient d'utiliser votre aéroport.Comment justifieriez-vous cette période d'une année à quiconque essayerait d'utiliser votre aéroport?


Today we have another member who would attempt to drag Fidel Castro into the scandal.

Aujourd'hui, un autre député de l'opposition voudrait mêler Fidel Castro au scandale.


This is one of our tools to ensure that those documents cannot be recycled and used again by smugglers and traffickers to try to bring people into Canada, nor can they be used by those who would attempt to circumvent the rules and attempt to gain entry to Canada fraudulently.

C'est l'un de nos outils pour éviter que ces documents soient recyclés et réutilisés de nouveau par des trafiquants de personnes voulant faire entrer des clandestins au Canada ou par ceux qui voudraient circonvenir les règles et entrer frauduleusement au Canada.


Plans have existed for a decade, and the City of Copenhagen would have welcomed any private investor who would have undertaken to construct the multiarena on market terms alone, but no such investor has come forward, as shown for example by the 2009 attempt as described above.

Des plans existent depuis une décennie, et la ville de Copenhague aurait accueilli favorablement tout investisseur privé qui aurait entrepris de construire l'arène polyvalente uniquement aux conditions du marché, mais un tel investisseur ne s'est pas manifesté, comme en témoigne l'exemple de la tentative de 2009 susmentionnée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For those who would suggest otherwise, for those who would attempt to restrain, limit or prohibit this fundamental right of freedom of thought, belief, opinion and expression because in some cases the views that are expressed may be considered by some to be controversial, socially or politically unpopular, or even in some cases outrageous, is a clear reflection on their part of a fundamental lack of understanding and appreciation of the essential principles that must always remain as core elements of any properly functioning and successful democratic society, in particular here in Canada.

D'aucuns pourraient soutenir le contraire et vouloir limiter ou interdire l'exercice de ce droit fondamental à la liberté de pensée, de croyance, d'opinion et d'expression parce qu'il arrive que les opinions exprimées soient considérées comme prêtant à controverse, socialement ou politiquement impopulaires, voire scandaleuses dans certains cas. Cela reflète clairement la nécessité pour ces personnes de poser le geste fondamental qui consiste à saisir et à apprécier à leur juste valeur les principes essentiels qui doivent toujours rester au cœur de toute société démocratique qui fonctionne bien et qui connaît du succès, surtout chez nous, ...[+++]


I do not side with anyone who would attempt to explain or justify the use of suicide bombings in any way.

Je ne me rangerai d'aucune façon du côté de quiconque tenterait d'expliquer ou de justifier le recours aux attentats suicides.


We would like access to documents that cannot be consulted: for example, on the holocaust of Italian military prisoners, who underwent attempts at brainwashing and were held without food, many under worse conditions than in the Nazi prison camps, who died amidst a thousand forms of suffering and under torture, including psychological torture, by the Soviet communist agitprop machinery but sadly also inflicted by Italian communists.

Nous voudrions accéder à des documents qui ne peuvent pas être consultés: par exemple, concernant l’holocauste de prisonniers militaires italiens, qui ont subi des tentatives de lavage de cerveau et qui ont été détenus sans nourriture dans des conditions encore pires que celles qu’il y avait dans les camps de prisonniers allemands, qui sont morts à la suite de milliers de formes de souffrance et de torture, y compris la torture psychologique, du fait de la machinerie agit-prop communiste soviétique mais malheureusement également du fait des communistes italiens.


It will aim, on the one hand, to identify where European policies and instruments can play a preventive role against violent radicalisation and, on the other hand, examine how best to protect the fundamental rights and freedoms enshrined in the European Constitutional Treaty from those - who ever they may be - who would attempt attack them through violence and terror.

Elle s'efforcera, d'une part, de déterminer les domaines dans lesquels les politiques et les instruments européens peuvent contribuer à prévenir une radicalisation violente et, d'autre part, d'examiner comment protéger au mieux les libertés et les droits fondamentaux inscrits dans le traité constitutionnel européen contre ceux - quels qu'ils soient - qui tenteraient d'y porter atteinte par la violence et la terreur.


It will aim, on the one hand, to identify where European policies and instruments can play a preventive role against violent radicalisation and, on the other hand, examine how best to protect the fundamental rights and freedoms enshrined in the European Constitutional Treaty from those - who ever they may be - who would attempt attack them through violence and terror.

Elle s'efforcera, d'une part, de déterminer les domaines dans lesquels les politiques et les instruments européens peuvent contribuer à prévenir une radicalisation violente et, d'autre part, d'examiner comment protéger au mieux les libertés et les droits fondamentaux inscrits dans le traité constitutionnel européen contre ceux - quels qu'ils soient - qui tenteraient d'y porter atteinte par la violence et la terreur.


However, I would like to take this opportunity to say that there may be somebody who is attempting to turn someone else into a refugee this year as well, some intolerant person who is convinced that his ideas should prevail.

Je profite, néanmoins, de l'occasion pour dire que, cette année aussi, quelques intolérants, convaincus que certaines idéologies doivent refaire leur apparition, voudraient peut-être créer de nouveau flux de réfugiés.




Anderen hebben gezocht naar : who would attempt     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who would attempt' ->

Date index: 2023-02-21
w