Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Former Minister
Member who would become parties to
Who gets the work?

Traduction de «who would discriminate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
member who would become parties to

membre qui serait touché par


Who gets the work? a test of racial discrimination in employment [ Who gets the work? ]

Who gets the work? a test of racial discrimination in employment [ Who gets the work? ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Other critics have suggested that the school would create intolerant lawyers who would discriminate against gays and lesbians, despite no difference in the school's curriculum.

D'autres critiques ont affirmé que les avocats issus de cette université seraient intolérants et exerceraient de la discrimination contre les gais et lesbiennes, bien que le programme d'étude de l'université soit identique à ceux des autres universités.


It is also important that a group that is marginalized in our society and that suffers significant discrimination and prejudice actually see themselves in the law, and that those who would discriminate against them know, beyond a shadow of a doubt, that their actions are not acceptable.

Il est aussi important qu'un groupe qui est marginalisé dans notre société et qui souffre d'une grande discrimination et de beaucoup de préjugés puisse se reconnaître dans la loi.


It would be a mistake to enable these companies to play a political role in deciding who would receive loans and the ability to marginalize certain applicants who did not fit particular criteria, or to discriminate against them.

Ce serait une erreur que de permettre à ces sociétés d’assumer une fonction politique et de décider qui peut recevoir un prêt et quel demandeur doit être écarté parce qu’il ne répond pas à certains critères.


[Former Minister] Crombie's records show that they understood that some of us would still suffer from the residual discrimination.yet they forced someone like me to take it through the courts and have the courts decide that it was discriminatory.I am here today to ask you, to plead with you, to include all of those women and their descendants who are discriminated against, not just the narrow view that the B.C. Court of Appeal addressed.

Quand on consulte les dossiers du ministre Crombie, on constate qu'on comprenait que certaines d'entre nous serions encore victimes de discrimination résiduelle [.] et pourtant, on a forcé une personne comme moi à porter l'affaire devant les tribunaux pour qu'ils tranchent et déclarent ces dispositions discriminatoires [.] Si je suis ici aujourd'hui, c'est pour vous demander, vous supplier, d'inclure toutes les femmes et leurs descendants qui sont victimes de discrimination, et de ne pas vous limiter à la vision étroite de la Cour d'appel de la Colombie-Britannique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would have liked to ask him whether David Cameron is better than other Europeans who would also like to take paternity leave, but who are discriminated against in at least eight Member States.

J’aurais voulu lui demander si David Cameron vaut mieux que les Européens qui voudraient aussi prendre un congé de paternité, mais qui subissent une discrimination dans au moins huit États membres.


I would have liked to ask him whether David Cameron is better than other Europeans who would also like to take paternity leave, but who are discriminated against in at least eight Member States.

J’aurais voulu lui demander si David Cameron vaut mieux que les Européens qui voudraient aussi prendre un congé de paternité, mais qui subissent une discrimination dans au moins huit États membres.


In fact, I think that State aid, every time that it is granted (or every time there is a problem), will very quickly prove to be untenable at budgetary level and will lead to quite unacceptable discrimination between airlines, between operators in the aviation sector, who would introduce identical demands and, finally, between the ultimate beneficiaries of this potential aid and those who would be excluded from it.

Je pense en effet que les aides d’État, chaque fois qu’elles sont octroyées (ou chaque fois qu’il y a un problème), s’avéreront très vite intenables au niveau budgétaire et qu’elles conduisent à une discrimination assez inacceptable entre compagnies aériennes, entre opérateurs du secteur aérien qui introduiraient des demandes identiques, et enfin, entre les bénéficiaires de ces aides éventuelles et ceux qui en seraient exclus.


A fragmented approach would inevitably make different discrimination criteria unequal in value and would also cause fissures, which people, who encounter discrimination for all the many different reasons, would be in danger of falling into.

Une approche fragmentaire introduirait inévitablement une hiérarchie entre les motifs de discrimination et créerait des failles dans lesquelles risqueraient de tomber les personnes victimes de discriminations pour plusieurs sortes de motifs différents.


Mr President, there are still many people, some of which are in this House if this debate is anything to go by, who would like to give preferential treatment to marriage and family and, as such, openly insult and discriminate against anyone making a different choice in their private lives. My Group, on the other hand, considers the principle of equality sacrosanct.

Monsieur le Président, nombre de personnes - également au sein de cette Assemblée, comme l'atteste le présent débat - entendent réserver un traitement de faveur au mariage et à la famille, offensant et discriminant publiquement toute personne qui opte pour un autre choix dans sa vie privée. Mon groupe, par contre, porte haut l'étendard du principe d'égalité.


What the Commission is proposing is simple: instead of a women or a man having to prove that they were discriminated against, it would be the respondent - in the case cited, the employer - who would have to provide proof that the charges made against him are injustified, failing which he would lose the case.

Ce que la Commission propose est simple : au lieu que ce soit la femme ou l'homme qui s'estiment lésés qui doivent prouver l'éventuelle discrimination, ça doit être la partie défenderesse - dans l'exemple, l'employeur - qui doit réfuter avec des preuves que les accusations ne sont pas fondées, faute de quoi il perd le procès légal.




D'autres ont cherché : who gets the work     who would discriminate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who would discriminate' ->

Date index: 2024-11-28
w