Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Member who would become parties to
Translation

Traduction de «who would love » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
member who would become parties to

membre qui serait touché par
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Most often, when the system can be persuaded that it is necessary, we are sending Canadians to the United States to be treated by a Canadian doctor who would love to be applying his expertise in this country to help the many Canadians who are suffering from what to much of the medical profession is a great mystery.

La plupart du temps, quand il est possible de prouver que c'est nécessaire, nous envoyons des Canadiens se faire traiter aux États-Unis par un médecin canadien qui aimerait bien pratiquer au Canada et aider les nombreux Canadiens qui souffrent de maladies que de nombreux membres de la profession médicale considèrent comme étant mystérieuses.


Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Ref.): Mr. Speaker, I know the government would like to hide on this, but there are hundreds of lobbyists just off the Hill who would love to know why they have to register their efforts while friends of the Prime Minister's get away free of scrutiny.

Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Réf.): Monsieur le Président, le gouvernement préférerait sans doute que ça ne se sache pas, mais le fait est qu'il y a des centaines de lobbyistes à proximité de la colline du Parlement qui aimeraient savoir pourquoi ils doivent enregistrer leurs activités alors que les copains du premier ministre échappent à tout contrôle.


We are not seeing that because I am not even allowed to present these petitions on behalf of the people of Alberta who would love to see somebody extradited who is spending their time down in Mexico and violating Canadians by not doing what they should be doing when they are receiving a salary on behalf of the people of Canada.

Ce n'est pas le cas actuellement car on ne me permet même pas de présenter ces pétitions au nom de la population albertaine, qui demande l'extradition des personnes qui passent leur temps au Mexique et lèsent les Canadiens en ne faisant pas ce qu'ils devraient faire, mais touchent néanmoins un salaire.


We have many pilots in Canada who would love to be flying those planes and who are qualified, and the whole idea of using temporary foreign workers to avoid using Canadian workers is a matter, perhaps, not for the Department of Transport but for the ministries of immigration and of human resources.

Nous avons au Canada de nombreux pilotes qui aimeraient beaucoup piloter ces avions et qui sont qualifiés. L'utilisation de travailleurs étrangers temporaires pour éviter d'employer des travailleurs canadiens est peut-être une question à poser non pas au ministère des Transports, mais aux ministères de l'Immigration et des Ressources humaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But there are plenty of elderly women in my constituency who would love to have the same benefits of health-care provision that are provided to women inmates in prisons throughout the UK.

Mais, dans mon arrondissement électoral, un très grand nombre de femmes âgées aimeraient bénéficier des mêmes prestations de soins de santé que celles fournies aux détenues des prisons du Royaume-Uni.


He is a rather shy young man – like his father for that matter, whom we have met on several occasions and whom we have the pleasure of welcoming today again in this Chamber – a young man who loved maths, who loved football and who would have returned to civilian life, of course, had he not been living, for four years now, in a hole, cut off from the world and cut off from his family.

Un jeune garçon plutôt timide, comme son papa d’ailleurs, que nous avons rencontré à plusieurs reprises et que nous avons le plaisir d’accueillir aujourd’hui encore dans notre hémicycle, un jeune qui aimait les maths, qui aimait le football et qui serait, bien entendu, revenu à la vie civile s’il ne vivait pas, depuis quatre ans maintenant, dans un trou, coupé du monde et coupé de sa famille.


To Mr Poignant, who saw deep inside me and therefore understood that I loved politics and that Parliament was a little like my garden, I would like to say that yes, Parliament is the place for democracy, and I do not respect or understand those political leaders who would not be happy to express and defend their ideas in the cradle of parliamentary democracy.

Je voudrais dire à M. Poignant – il m'a percé au plus profond de moi-même, il a donc compris que j'aimais la politique et que le Parlement était un peu comme mon jardin –, oui Monsieur Poignant, le Parlement, c'est le lieu de la démocratie, et je ne respecte pas et je ne comprendrais pas ces responsables politiques qui ne seraient pas heureux de s'exprimer et de défendre leurs idées au berceau de la démocratie parlementaire.


We have heard here today that there are those who would love to scrap the common fisheries policy and hand it back to national and regional governments.

Aujourd'hui, nous avons entendu le discours de ceux qui se réjouiraient de se débarrasser de la politique commune de la pêche et de rendre cette compétence aux gouvernements nationaux et régionaux.


I would love to have somebody at the head of that Union who is and was a politician, who was part of different ideologies, who recognised the errors of his ways in his youth, who came forward and changed those ways to reflect what was most needed.

J’apprécierais vraiment d’avoir quelqu’un à la tête de cette Union qui est (et a été) un homme politique, qui a adhéré à diverses idéologies, qui a reconnu ses erreurs de jeunesse, est allé de l’avant et a changé ses méthodes en ne gardant que ce qui était vraiment nécessaire.


At the same time if he supports it he will find there are some good entrepreneurs in Quebec who would love to run a railway and who could run it a lot better than CN or CP ever did (1145) [Translation] Mr. Paul Mercier (Blainville-Deux-Montagnes, BQ): Mr. Speaker, I listened carefully to my hon. colleague from Kootenay West-Revelstoke express his views on the official opposition. He believes it would be much more interesting if the Reform Party formed the official opposition in this debate about railways.

S'il appuie le projet de loi, il verra qu'il y a au Québec de bons entrepreneurs qui ne demanderaient pas mieux que d'exploiter un chemin de fer et qui peuvent le faire bien mieux que le CN ou CP (1145) [Français] M. Paul Mercier (Blainville-Deux-Montagnes, BQ): Monsieur le Président, j'ai écouté avec attention mon honorable collègue de Kootenay-Ouest-Revelstoke développer ses vues sur l'opposition officielle, comme quoi il serait beaucoup plus intéressant que ce soit le Parti réformiste qui la forme, tout ceci à l'occasion de ce débat sur les compagnies ferroviaires.




D'autres ont cherché : who would love     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who would love' ->

Date index: 2024-04-20
w