32. Notes with concern that key waste infrastructure management projects (spent fuel storage and waste repository project) have experienced serious delays that incurred additional costs with respect to original estimates; notes that available slack in the system is almost exhausted and that delays may start to impinge upon the critical path for the whole decommissioning plan, with a commensurate increase in cost; calls on the Commission to report on the results of the reassessment of the project timeline;
32. constate avec inquiétude que des projets essentiels de gestion des infrastructures de traitement des déchets (stockage du combustible usé et mise en dépôt des déchets) ont connu d'importants retards qui ont entraîné des surcoûts par rapport aux estimations initiales; fait observer que la marge disponible dans le système est pratiquement épuisée et que les retards risquent de commencer à avoir des effets sur le «chemin critique» de l'ensemble du programme de démantèlement, avec une augmentation correspondante des coûts; invite la Commission à rendre compte des résultats de la réévaluation du calendrier des projets;