Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central exchange already in service
Central office already in service
Detect insects in whole grain
Endowment assurance
Inspect insects in whole grain
Inspect insects in whole grains
Life assurance
Life insurance
Meals already prepared
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes
Scrutinise insects in whole grain
Vote on a text as a whole
Whole body autoradiographic technique
Whole body autoradiography
Whole body autoradiography technique
Whole life assurance
Whole milk
Whole turnover comprehensive policy
Whole turnover policy
Whole turnover trade credit insurance policy

Traduction de «whole has already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


detect insects in whole grain | scrutinise insects in whole grain | inspect insects in whole grain | inspect insects in whole grains

rechercher la présence d’insectes dans des céréales entières


whole turnover comprehensive policy | whole turnover policy | whole turnover trade credit insurance policy

police globale


whole body autoradiographic technique | whole body autoradiography | whole body autoradiography technique

autoradiographie du corps entier | technique d'autoradiographie du corps entier


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés


life assurance [ endowment assurance | life insurance | whole life assurance ]

assurance vie [ assurance directe sur la vie ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This will enable the renewal of the rail industry, already observed in those Member States which have opened their markets, to spread to the whole EU internal market.

Cela permettra d’étendre à l’ensemble du marché intérieur de l’UE le renouveau du secteur ferroviaire déjà observé dans les États membres qui ont ouvert leurs marchés.


Considering the whole education and training system, there is in several Applicant Countries a need for more public investment, which is a particular challenge in some of them, in view of their budgetary constraints and the already high proportion of public expenditure dedicated to formal education.

Si l'on considère les systèmes d'éducation et de formation dans leur ensemble, il existe dans plusieurs Pays Candidats un besoin d'accroître les investissements publics, ce qui représente un défi tout particulier dans certains d'entre eux, en raison de leurs contraintes budgétaires et de la proportion élevée des dépenses publiques déjà consacrée à l'éducation formelle.


In doing so, it recognises that success depends both on Member States ensuring that the policies already put in place deliver results across the EU as a whole, and on shaping new action which can take the Union further towards its goal.

À cet égard, elle reconnaît que le succès dépend de la capacité des États membres à s'assurer que les politiques déjà en place commencent à porter leurs fruits à travers l'UE tout entière, et de la conception de nouvelles actions susceptibles de faire davantage progresser l'Union vers son objectif.


There is a whole program already in place through the university in Edmonton where he has already commenced his rehabilitation while incarcerated in Guantánamo Bay.

Un programme complet est déjà en place, grâce à l'université d'Edmonton, en vertu duquel il a déjà commencé sa réadaptation pendant son incarcération à Guantanamo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
She will reiterate the Commission's concern about the drought and Somalian famine as well as the wider food crisis, to which the EU as a whole has already responded by providing €700 million, with €160 million from the Commission alone.

Elle exprimera une fois encore l’inquiétude de la Commission face à la sécheresse et à la famine en Somalie et, de manière plus générale, face à la crise alimentaire à laquelle l’UE dans son ensemble a déjà réagi en débloquant 700 millions € dont 160 millions € pour la seule Commission.


The EU as a whole has already committed 136 million euro in humanitarian assistance and reiterates its commitment to deliver it to all Libyans and people in need in an impartial and non-discriminatory manner.

L'UE dans son ensemble a déjà engagé 136 millions d'euros pour l'aide humanitaire et elle réaffirme sa volonté d'apporter cette aide à tous les Libyens et à toutes les personnes dans le besoin de manière impartiale et sans discrimination.


Finally, as to the fourth plea, alleging infringement of Article 73 of Regulation No 40/94, the Court of First Instance held, in particular, in paragraphs 103 to 105 of the judgment under appeal, that it cannot be alleged that the Board of Appeal based its decision on reasons or evidence on which the applicant had not had an opportunity to present its comments, since the examiner had already found, in his decision, that ‘the applicant’s turnover did not enable it to be inferred that the consumer recognised the sweets from their wrappe ...[+++]

13 Enfin, sur le quatrième moyen, tiré de la violation de l’article 73 du règlement n° 40/94, le Tribunal a notamment jugé, aux points 103 à 105 de l’arrêt attaqué, qu’il ne pouvait être reproché à la chambre de recours d’avoir fondé sa décision sur des motifs sur lesquels la requérante n’avait pas pu prendre position, car l’examinateur avait déjà considéré, dans sa décision, que «[l]e chiffre d’affaires de la requérante ne permet[tait] pas d’inférer que le consommateur reconn[aissait] les bonbons à leur emballage et leur associ[ait] une seule entreprise» et que, «[à] défaut de chiffres comparatifs d’entreprises concurrentes ou de donnée ...[+++]


How legitimate can the Romanow commission be when Quebec already has the Clair report and that the provinces as a whole have already done their work in the matter?

Quelle peut être la légitimité de la Commission Romanow, alors que le Québec a le Rapport Clair et que l'ensemble des provinces ont déjà fait leurs devoirs en la matière?


In the present case, the Court of First Instance was entitled, after having considered the whole of the facts and evidence before it, to hold that the hearing as a witness of the author of an expert’s report already produced in the proceedings was not necessary for the purposes of its appraisal of the distinctive character of the marks in question, within the meaning of Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94.

En l’espèce, le Tribunal a pu, après avoir examiné l’ensemble des faits et des éléments de preuve qui lui étaient soumis, légitimement considérer que l’audition, en qualité de témoin, de l’auteur d’une expertise déjà produite à la procédure n’était pas nécessaire dans le cadre de son appréciation du caractère distinctif des marques en cause, au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94.


Finally, the Advocate General refers to the fact that, according to the specifications, it is also permissible to sell hams whole for slicing by retailers in another Member State; as a rule the retailers have not been trained in the Parma area and they do not normally slice the ham in front of the customer, who consequently does not notice in the least the certification mark affixed to the ham (whether because of the distance or because the mark is no longer there atall, or only in part, as a large part of the ham has already been slic ...[+++]

Enfin, l'avocat général renvoie également au fait que, d'après les cahiers des charges, il est permis de vendre également le jambon entier dans un autre État membre pour qu'il soit découpé par des détaillants qui ne sont en général pas formés dans la région de Parme et ne découpent en principe pas le jambon devant le client qui n'aperçoit donc pas du tout le label de qualité apposé sur le jambon (que ce soit du fait de l'éloignement ou du fait que le sceau n'existe plus du tout ou plus que partiellement, une grande partie du jambon ayant été découpée en tranches). De même, le fromage aussi peut être exporté entier et râpé par le consomma ...[+++]


w