Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actually
As a matter of fact
Determinants of Retirement Does Money Really Matter?
In fact
In point of fact
Really

Vertaling van "whole matter really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Determinants of Retirement: Does Money Really Matter?

Determinants of Retirement: Does Money Really Matter?


as a matter of fact [ in point of fact | actually | really | in fact ]

en fait [ en réalité | effectivement | réellement ]


Committee of the Whole on Financial and Administrative Matters

Comité plénier des questions financières et administratives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We really are here not so much to affect Bill C-8 as to point out that we should put this whole matter of supplements aside.

Notre rôle ici n'est pas vraiment de contester le projet de loi C-8, mais plutôt de vous demander de laisser de côté toute la question de suppléments.


- (DE) Mr President, ladies and gentlemen, what Mr Simpson has just said is really quite abstruse; indeed, he turns the whole matter on its head.

– (DE) Monsieur le Président, ce que vient de dire M. Simpson est réellement absurde. En fait, c'est tout à fait contraire à la vérité.


The new approach in my Amendment 66, eliminates software claims and therefore the concerns they raise, but extends contributory infringement provisions that already apply within most Member States so as to cover imports from China, Russia or elsewhere. This proposal, along with those for monitoring the European Patent Office, sits more conveniently in the context of the Community Patent and how it may be properly administered, which is where this whole matter really belongs.

La nouvelle approche décrite dans mon amendement 66 élimine ces revendications et, partant, les problèmes qu’elles soulèvent, mais élargit le champ d’application des dispositions relatives à la violation de brevet avec faute de la victime, déjà en vigueur au sein de la majorité des États membres, afin d’englober les importations provenant de la Chine, de la Russie ou d’autres pays tiers. Cette proposition, ainsi que celles suggérant le contrôle de l’Office européen des brevets, est davantage adaptée au contexte du brevet communautaire et de sa bonne gestion, contexte dans lequel s’inscrit toute cette affaire.


Mr. Speaker, my colleague from Sault Ste. Marie has really hit the issue exactly in terms of the seriousness of this whole matter.

Monsieur le Président, mon collègue de Sault Ste. Marie a vraiment mis dans le mille lorsqu'il a évoqué la gravité de toute cette question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I can't really come before you and.Leaving aside the four major thematic elements, the sub-elements on those things that relate to the whole framework with respect to not only crown corporations but alternative service delivery organizations, that relate to Parliament and officers of Parliament and agents of Parliament, that relate to the whole question of cabinet confidences and the like, and that relate to the whole matter of statutory exemptions the ...[+++]

Je ne peux pas vraiment venir vous rencontrer et.Indépendamment des quatre grands éléments thématiques, il y a les sous-éléments qui concernent tout le cadre dans le contexte non seulement des sociétés d'État mais aussi des organisations substitutives de prestation de services, qui concernent le Parlement et les hauts fonctionnaires du Parlement, qui concernent toute la question du secret du Cabinet, et qui concernent toute la question des exemptions prévues par la loi, et tout cela n'est pas facile.


It really is high time that the Member States were not left alone to handle safety issues, because safety and the protection of health are matters of concern to Europe as a whole, and that is why the delegation has decided to endorse these demands.

Il est vraiment temps que les États membres ne soient plus les seuls à gérer les questions de sécurité parce que la sécurité et la protection de la santé sont des questions qui concernent l’ensemble de l’Europe; c’est pourquoi la délégation a décidé de soutenir ces exigences.


It really is high time that the Member States were not left alone to handle safety issues, because safety and the protection of health are matters of concern to Europe as a whole, and that is why the delegation has decided to endorse these demands.

Il est vraiment temps que les États membres ne soient plus les seuls à gérer les questions de sécurité parce que la sécurité et la protection de la santé sont des questions qui concernent l’ensemble de l’Europe; c’est pourquoi la délégation a décidé de soutenir ces exigences.


Whole populations have had to pay, by being condemned to excess unemployment and poverty, for the irrational exuberance of financial operators or of the asset-holders they represent (The latter can be workers in industrialised countries contributing to a pension fund, buying an insurance product or relying on a savings bank to give them a return on their assets, great or small.) If in the final analysis everyone is a 'speculator' in their own way, the speculative decisions that really matter are at all events taken by professionals, w ...[+++]

Des populations entières ont payé, par un surcroît de chômage et de misère, l'exubérance irrationnelle des milieux financiers, respectivement des possédants qu'ils représentent ( Ceux-ci peuvent être des travailleurs des pays industrialisés cotisant dans un fonds de pension, achetant un produit d'assurance ou demandant à leur caisse d'épargne de faire fructifier leurs avoirs, grands ou petits). Si en fin de compte tout un chacun est "spéculateur" à ses heures, les vraies décisions spéculatives sont toutefois prises par des professionnels autrement puissants.


As the Right Reverend Donald Harvey, an Anglican bishop of Newfoundland, expressed in the hearings in St. John's, this whole matter is really just a struggle for power.

Comme le disait le très révérend Donald Harvey, évêque anglican de Terre-Neuve, lors des audiences de St. John's, toute cette question est véritablement une lutte de pouvoir.


Hon. David M. Collenette (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I really have tried to avoid politics as much as possible in this whole matter.

L'hon. David M. Collenette (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, j'ai vraiment tenté d'éviter le plus de possible l'aspect politique dans toute cette question.




Anderen hebben gezocht naar : actually     as a matter of fact     in fact     in point of fact     really     whole matter really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whole matter really' ->

Date index: 2021-02-25
w