Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whole phrase would " (Engels → Frans) :

I would say that this phrase then modifies the whole part that precedes it.

Je dirais que cette phrase modifie alors tout ce qui précède.


Mr. James Robertson: That whole phrase would come out and the paragraph would then read: “The Ethics Commissioner may, on his or her own initiative and on giving the member concerned..”.

M. James Robertson: Tout le segment de phrase serait supprimé et le paragraphe se lirait alors comme suit : « Le commissaire peut de sa propre initiative, après avoir envoyé un préavis..».


Secondly, if the member were to cast his eyes down to paragraph 6(c), he would see this particular clause actually does cover many of.for example, the whole automotive sector, with the phrase:

Deuxièmement, si le député veut jeter un oeil sur l'alinéa 6c), il verra que cette clause particulière couvre bien des.par exemple, tout le secteur automobile, avec la phrase :


Finally, it would be preferable for the phrase 'in varying proportions' to appear immediately after the words 'fruit', 'vegetables' or 'mushrooms' so that it is clear that this phrase applies to the whole mixture of fruit, vegetables or mushrooms, and not just to the last item listed.

Enfin, il serait préférable que la mention « en proportion variable » figure immédiatement après le nom « fruits », « légumes » ou « champignons », de manière à ce qu’il soit clair que cette mention se rapporte à l’ensemble du mélange de fruits, légumes ou champignons, et non pas au dernier élément listé.


First, Motion No. 9 be amended, so that it would now read: That clause 3 of Bill C-43 be amended by adding immediately after line 44 on page 3 the following: ``(e.1) where, to the knowledge of the individual, the client is funded in whole or in part by a government, the name of the government or government agency, as the case may be, and the amount of funding received by the client from that government or government agency; '' By way of explanation, this just adds the phrase ...[+++]

Voici la première. Qu'on modifie la motion no 9 en remplaçant tous les mots par ce qui suit: Qu'on modifie le projet de loi C-43, à l'article 3, par adjonction, après la ligne 39, page 3, de ce qui suit: «e.1) dans le cas où, à la connaissance de la personne, le financement de son client provient en tout ou en partie d'un gouvernement ou d'un organisme gouvernemental, le nom de ce gouvernement ou de cet organisme, selon le cas, et les montants en cause; » Cette motion ne fait qu'ajouter les mots «à la connaissance de la personne».


If the government were to wait until the end of this summer before giving its approval for the Voisey's Bay project to go ahead, the whole development would remain dormant, on ice, pardon the turn of phrase, until the weather warmed up some time in the year 2000 so the project could begin.

Si le gouvernement attend la fin de l'été pour donner son approbation au projet de Voisey's Bay, tout le développement sera gelé—que les députés veuillent bien me pardonner l'expression—jusqu'au retour de la belle saison en l'an 2000, si le réchauffement est assez précoce.




Anderen hebben gezocht naar : modifies the whole     this phrase     would     whole phrase would     whole     for the phrase     funded in whole     adds the phrase     it would     turn of phrase     whole development would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whole phrase would' ->

Date index: 2021-04-27
w