28. Takes the view that, in order to ensure that the guidelines of the general regulation are implemented, the Commission must see to it that the Member States and local authorities genuinely involve the economic and social partners and check that they really are involved, above and beyond statements of principle, in the whole process of designing and implementing the programme;
28. estime qu'afin d'assurer l'application des orientations du règlement général, la Commission doit veiller à ce que les États membres et les autorités territoriales associent réellement les partenaires économiques et sociaux et vérifient leur réelle implication, au delà des déclarations de principe, dans l'ensemble du processus de conception et de mise en oeuvre du programme;