I would have hoped that, after October 30, the government would understand, regardless of what the future brings, that the welfare of the ordinary folk and the people as a whole, in Quebec, requires that limited resources be put to good use (1345) For them to be put to good use, there cannot be two strategies for their utilization, because it would mean significant waste, waste in terms of public servants.
Nous sommes un peuple et une nation et c'est nous qui devons décider de ces mêmes objectifs et de l'application de ceux-ci». J'aurais souhaité, après le 30 octobre, que du côté du gouvernement, on comprenne que, quelle que soit l'avenir, il y va du bien-être du monde ordinaire, de l'ensemble de la population qui a, au Québec, un grand besoin que les ressources rares soient bien utilisées (1345) Pour qu'elles soient bien utilisées, il ne peut pas y avoir deux stratégies d'utilisation, parce que cela peut entraîner des gaspillages importants, des gaspillages en termes de fonctionnaires.