Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What if analysis
What if mode
What if? mode
What you see is not what you get
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Vertaling van "wholeheartedly to what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]


what if? mode [ what if mode | what-if mode ]

mode simulation




what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


what if analysis

évaluation interactive | évaluation par simulation | simulation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I agree wholeheartedly with what the Commissioner has said.

J’adhère entièrement aux propos du commissaire.


- (PT) Madam President, I agree wholeheartedly with what has been said here on the window of opportunity created by Poul Rasmussen’s excellent report.

- (PT) Madame la Présidente, je partage à 100 % les propos qui ont été tenus ici concernant le contexte favorable engendré par l’excellent rapport de Poul Rasmussen.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I can wholeheartedly endorse what Mrs Berès has just said, for the subject matter of both oral questions is, in principle, quite similar.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je rejoins à 100% les paroles de Mme Berès, car l’objet des deux questions orales est, en principe, fort similaire.


I wholeheartedly support what the Leader of the Government in the Senate said earlier in response to a question on the same matter.

J'appuie sans réserve les propos qu'a tenus plus tôt madame le leader du gouvernement au Sénat en réponse à une question sur le même sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Commissioner, Madam President-in-Office of the Council, speaking as chairperson of the delegation for South-Eastern Europe, let me say that I wholeheartedly endorse what Mr Brok’s report has to say about each individual country and what it demands of them.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame la Présidente en exercice du Conseil, en tant que présidente de la délégation pour l’Europe du Sud-Est, permettez-moi de dire que je m’associe sans réserve à ce que le rapport Brok déclare sur chaque pays et à ce qu’il exige d’eux.


I would ask the member to stand up and justify this throne speech when it comes to the agricultural community (1720) Ms. Françoise Boivin: Mr. Speaker, those are great comments and I think we wholeheartedly embrace what the member has said.

J'aimerais que la députée justifie ce discours du Trône dans l'optique de la collectivité agricole (1720) Mme Françoise Boivin: Monsieur le Président, ce sont là d'excellentes observations et je crois que nous souscrivons sans réserve aux propos du député.


I wholeheartedly endorse what my friend Joe Randell has said.

J'approuve totalement ce que mon ami Joe Randell a dit.


I agree wholeheartedly with what Commissioner Verheugen said about the candidate countries having done their duty over recent years, but it is the fault of certain of our Member States that we in the European Union have failed to do what had to be done.

J’approuve totalement ce qu’a dit le commissaire Verheugen : les pays candidats à l’adhésion ont rempli leurs engagements ces dernières années. Toutefois, c'est à cause de certains États membres si l'Union européenne n'a pas accompli tout ce qu'elle devait.


Hon. Michael A. Meighen: Honourable senators, I wish to subscribe wholeheartedly to what my colleagues Senators Balfour and Forrestall have said.

L'honorable Michael A. Meighen: Honorables sénateurs, je voudrais m'associer de tout coeur aux interventions de mes collègues, les sénateurs Balfour et Forrestall.


In terms of what would be possible now, I agree wholeheartedly with what Ms. Cornet said: Under the Indian Act, it would seem the answer is ``no'.

Quant à ce que l'on pourrait faire maintenant, je suis tout à fait d'accord, Mme Cornet a raison : aux termes de la Loi sur les Indiens, il semble que la réponse serait « non ».




Anderen hebben gezocht naar : wysimolwyg     wysinwyg     wysiwig     wysiwyg     what you see is what you get     misuse of drugs nos     what are you aiming at     what are you driving at     what are you hinting at     what if analysis     what if mode     what if mode     what-if mode     wholeheartedly to what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wholeheartedly to what' ->

Date index: 2024-10-19
w