1. Member States may adopt legislative measures restricting, wholly or partly, depending on the specific case, the data subject’s right of access to the extent and for the period that such partial or complete restriction constitutes a strictly necessary and proportionate measure in a democratic society with due regard for the fundamental rights and the legitimate interests of the person concerned:
1. Les États membres peuvent adopter des mesures législatives limitant, en fonction du cas spécifique, entièrement ou partiellement, le droit d'accès de la personne concernée, dès lors qu'une telle limitation partielle ou complète constitue une mesure strictement nécessaire et proportionnée dans une société démocratique, et pour le temps pendant lequel cette condition est remplie, compte étant dûment tenu des droits fondamentaux et des intérêts légitimes de la personne concernée: