Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisis reaction
Apparent attenuation
Apparent color
Apparent colour
Apparent degree of attenuation
Apparent density
Apparent drift
Apparent efficiency
Apparent output
Apparent precession
Apparent specific gravity
Combat fatigue Crisis state Psychic shock
Composite gain in apparent power
Composite loss in apparent power
Reaction to stress
To all whom it may concern
To whom it may concern

Vertaling van "whom apparently " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to whom it may concern [ to all whom it may concern ]

à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]


apparent density | apparent specific gravity

densité apparente


apparent efficiency | apparent output

rendement apparent


composite gain in apparent power | composite loss in apparent power

affaiblissement composite en puissance apparente | gain composite en puissance apparente


Person with feared complaint in whom no diagnosis is made

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)




apparent degree of attenuation [ apparent attenuation ]

atténuation apparente [ degré d'atténuation apparente ]


apparent precession | apparent drift

précession apparente


Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and diso ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Definition: Disorder characterized by multiple acts of, or attempts at, setting fire to property or other objects, without apparent motive, and by a persistent preoccupation with subjects related to fire and burning. This behaviour is often associated with feelings of increasing tension before the act, and intense excitement immediately afterwards.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In supporting Gowlings' proposal, we regret that this apparently brings us into conflict with EDC, with whom we cooperate on a number of other areas, both in the trade-finance area as well as in our syndications area and treasury activities, and with whom we continue to explore new initiatives to increase this cooperation to the benefit of our mutual customers.

En donnant notre appui à la recommandation du rapport Gowlings, nous regrettons l'apparence de conflit d'intérêts avec la SEE. En effet, nous coopérons avec la SEE dans de nombreux autres domaines, autant en ce qui concerne le financement commercial, le financement par syndicat financier et les activités de trésorerie, et nous recherchons de nouvelles initiatives afin d'augmenter notre collaboration pour le plus grand bénéfice de notre clientèle commune.


Mr. Speaker, I thank my hon. colleague from Don Valley East, with whom apparently I am not sharing my time because we are giving 10 minute speeches, as has been explained.

Monsieur le Président, je remercie ma collègue de Don Valley-Est avec laquelle je ne partagerai pas mon temps de parole puisque, comme on nous l'a expliqué, nous avons dix minutes pour intervenir.


In fact SNCF apparently posted a certain number of railwaymen within Sernam SA. These railwaymen, the cost of whom was borne by Sernam SA, apparently had the right to be reintegrated into SNCF on request.

En effet, la SNCF aurait détaché un certain nombre de cheminots au sein de Sernam SA. Ces cheminots, dont le coût était supporté par Sernam SA, auraient possédé le droit de réintégrer la SNCF sur simple demande.


whereas a growing number of disappeared residents of the North Caucasus republics have apparently been abducted in other Russian regions; whereas the whereabouts of Ali Dzhaniev, Yusup Dobriev, Yunus Dobriev and Magomed Adzhiev have remained unknown since around midnight on 28 December 2009 in St. Petersburg, and whereas the whereabouts of five people, Zelimkhan Akhmetovich Chibiev, Magomed Khaybulaevich Israpilov, Dzhamal Ziyanidovich Magomedov, Akil Dzhavatkhanovich Abdullaev and Dovar Nazimovich Asadov, three of whom are North Caucasus ...[+++]

considérant qu'il y a un nombre croissant de disparitions d'habitants des républiques du Caucase du Nord, apparemment enlevés dans d'autres régions russes; qu' Ali Dzhaniev, Yusup Dobriev, Yunus Dobriev et Magomed Adzhiev restent introuvables à Saint-Pétersbourg depuis le 28 décembre 2009 vers minuit, et que cinq personnes Zelimkhan Akhmetovich Chibiev, Magomed Khaybulaevich Israpilov, Dzhamal Ziyanidovich Magomedov, Akil Dzhavatkhanovich Abdullaev et Dovar Nazimovich Asadov, dont trois habitent dans la région du Caucase du Nord, restent introuvables depuis la nuit du 24 au 25 septembre 2010, alors qu'elles se rendaient à la mosquée his ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. whereas a growing number of disappeared residents of the North Caucasus republics have apparently been abducted in other Russian regions; whereas the whereabouts of Ali Dzhaniev, Yusup Dobriev, Yunus Dobriev and Magomed Adzhiev have remained unknown since around midnight on 28 December 2009 in St. Petersburg, and whereas the whereabouts of five people, Zelimkhan Akhmetovich Chibiev, Magomed Khaybulaevich Israpilov, Dzhamal Ziyanidovich Magomedov, Akil Dzhavatkhanovich Abdullaev and Dovar Nazimovich Asadov, three of whom are North Caucasus ...[+++]

G. considérant qu'il y a un nombre croissant de disparitions d'habitants des républiques du Caucase du Nord, apparemment enlevés dans d'autres régions russes; qu' Ali Dzhaniev, Yusup Dobriev, Yunus Dobriev et Magomed Adzhiev restent introuvables à Saint-Pétersbourg depuis le 28 décembre 2009 vers minuit, et que cinq personnes Zelimkhan Akhmetovich Chibiev, Magomed Khaybulaevich Israpilov, Dzhamal Ziyanidovich Magomedov, Akil Dzhavatkhanovich Abdullaev et Dovar Nazimovich Asadov, dont trois habitent dans la région du Caucase du Nord, restent introuvables depuis la nuit du 24 au 25 septembre 2010, alors qu'elles se rendaient à la mosquée ...[+++]


In February of this year, one prominent Aboriginal leader, Mary Simon, of whom we are all aware, and for whom we all have high respect, wrote to the Minister of Justice agreeing to apparently all that was on offer, which was " informal conversations at the officials' level" .

En février de cette année, un chef autochtone éminent, Mme Mary Simon, que nous connaissons et respectons tous, a écrit au ministre de la Justice pour accepter apparemment la seule offre offerte, qui se résumait à des conversations informelles entre des représentants officiels.


So I would like you to explain for me, Mr. Speaker, why there are only 67 election reports by candidates, some of whom were elected as members and some of whom have apparently been appointed as ministers.

J'aimerais donc que vous m'expliquiez, monsieur le Président, pourquoi il y a uniquement 67 rapports d'élections de candidats, dont certains ont été élus députés et dont certains auraient été nommés ministres.


Amy Knight (Adjunct Professor, Department of Political Science, Carleton University) drew attention to President Putin’s career path and to the fact that he tends to appoint former colleagues from the KGB and the FSB, whom apparently he trusts.

Amy Knight (professeure adjointe, Département de sciences politiques, Université Carleton) a attiré l’attention du Comité sur le cheminement de carrière du Président Poutine et sur le fait qu’il a tendance à nommer d’anciens collègues du KGB et du FSB, en lesquels il semble avoir confiance.


Mrs Roth-Behrendt and Mr Bowis pointed out that, apparently, there are people in the food industry who act irresponsibly and are careless, and for whom only the gross profits, pure financial gain and greed count.

Mme Roth-Behrendt et M. Bowis ont souligné que le secteur alimentaire regorge de personnes agissant de façon irresponsable, avec négligence, pour qui seuls comptent le bénéfice net, l’appât du gain et l’avidité.


It is also apparent that some national laws are ambiguous as to the person - holder or possessor - against whom legal action should be taken.

On remarque également que certaines lois nationales laissent apparaître une ambiguïté concernant la personne - détenteur ou possesseur - à l'encontre de laquelle l'action en justice doit être engagée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whom apparently' ->

Date index: 2021-01-06
w