Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All are not thieves whom dogs bark at
Deputy Speaker of the Senate
Marshal of the Senate
Polish Senate
Senate
Senate of the Republic of Poland
Senator
Speaker of the Senate
Statute for Members
Statute for Members of the Parliament
Statute for senators
Vicemarshal of the Senate

Vertaling van "whom are senators " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


all are not thieves whom dogs bark at

bons paient souvent pour les méchants.


Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate

Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat




Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Anne Cools: Three of whom are senators and two of whom are members of the House.

La sénatrice Anne Cools: Trois sénateurs et deux députés.


On the other hand, we do have officers who are common to both, namely, Official Languages Commissioner, Privacy Commissioner and all those others with whom honourable senators are familiar.

Par ailleurs, il y a évidemment des fonctionnaires communs aux deux Chambres, comme le commissaire aux langues officielles, le commissaire à la protection de la vie privée et d'autres que les honorables sénateurs connaissent bien.


At this moment, this committee has five members present, four of whom are senators and one of whom is the House of Commons—

En ce moment, il n'y a que cinq membres présents, dont quatre sénateurs et une députée.


I guess in response to this, there's only one investigation for criminal activity currently under way regarding election financing fraud, and that is the former president of the Conservative Party, the former chief fundraiser of the Conservative Party, the former campaign manager of the Conservative Party all of whom are senators for orchestrating the largest election fraud in Canadian history, the in-and-out scandal, which they learned in my home province of Manitoba, I must say, because the only person ever convicted of this is the current Minister of Public Safety, Vic Toews, charged, tried, and convicted of the same in-and-out scanda ...[+++]

Pour répondre à cela, je dirais qu'il n’y a qu’une enquête en cours sur des activités criminelles concernant une fraude dans le financement électoral, et il s'agit de l’ancien président du Parti conservateur, de l’ancien agent de financement principal du Parti conservateur, de l’ancien directeur de campagne du Parti conservateur — qui sont tous devenus sénateurs. Il s'agit de l'orchestration de la plus importante fraude électorale jamais connue au Canada, des manoeuvres de transfert scandaleuses, qu’ils ont apprises dans ma province, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– I should like to inform you, ladies and gentlemen, of the presence in the official gallery of a delegation from the Senate of the Federation of Malaysia, to whom I extend a warm welcome.

– Mesdames et Messieurs, je tiens à vous informer de la présence, dans la tribune officielle, d’une délégation du Sénat de la Fédération de Malaisie, à laquelle je souhaite la bienvenue.


– I should like to inform you, ladies and gentlemen, of the presence in the official gallery of a delegation from the Senate of the Federation of Malaysia, to whom I extend a warm welcome.

– Mesdames et Messieurs, je tiens à vous informer de la présence, dans la tribune officielle, d’une délégation du Sénat de la Fédération de Malaisie, à laquelle je souhaite la bienvenue.


I will now wait to see if a group of senators – some of whom have already announced their intention of doing so – asks the Constitutional Court for another review of the Treaty of Lisbon in relation to our constitution.

Je vais maintenant attendre de voir si un groupe de sénateurs - dont certains ont déjà annoncé leur intention de le faire - demande au Tribunal constitutionnel une nouvelle évaluation du traité de Lisbonne par rapport à notre Constitution.


I would begin by thanking my colleague Adriana Poli Bortone, now a senator of the Italian Republic, from whom I inherited the draft report and an already detailed, meticulous study of the topic; next my staff, who have supported me enthusiastically and conscientiously in furthering my exploration and analysis of the phenomenon; and finally the shadow rapporteurs, whose commitment undoubtedly contributed to the adoption of the text in the Committee on the Environment, wit ...[+++]

Je voudrais commencer par remercier ma collègue Adriana Poli Bortone, qui siège désormais au sénat italien, et qui m'a transmis le projet de rapport ainsi qu'une étude déjà bien documentée et détaillée sur ce sujet. Viennent ensuite les membres de mon équipe, qui m'ont aidé avec enthousiasme et application à approfondir mon exploration et analyse du phénomène, sans oublier les rapporteurs fictifs, dont l'engagement a sans aucun doute contribué à l'adoption du texte en commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, quasiment à l’unanimité de tous les partis.


It is important for us to make that distinction and to recognise that it is the Senate and the Members of Congress as a whole on whom we need to put some pressure.

Il est important que nous fassions cette distinction et que nous admettions que c'est sur le sénat et les membres du Congrès dans leur ensemble qu'il nous faut mettre la pression.






datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whom are senators' ->

Date index: 2024-12-29
w