Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Everyone to whom this Act applies
Translation

Traduction de «whom everyone here » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
everyone to whom this Act applies

quiconque est assujetti à la présente loi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I want to mention as well at this time the great work that members of the Department of Indian and Northern Affairs — some of whom are here today — accomplished in working with everyone, keeping us informed and assisting us.

Je voudrais mentionner en outre l'excellent travail accompli par les responsables du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien — dont certains sont présents aujourd'hui — pour collaborer avec tout le monde, nous tenir au courant et nous aider.


I would therefore also like to express my appreciation to everyone whose work contributed to the establishment of a single position here in Parliament and, in particular, to Mrs Françoise Grossetête, with whom I have been sitting almost side by side in this House for a year, and to all co-rapporteurs, without whose cooperation this legislative process could not have succeeded.

Je voudrais donc aussi remercier tous ceux dont le travail a contribué à l’établissement d’une position unique ici au Parlement et, en particulier, Mme Grossetête, aux côtés de qui j’ai siégé au sein de cette Assemblée pendant un an, et tous les corapporteurs, sans la coopération desquels cette procédure législative n’aurait pas pu aboutir.


Now, though, for what I have to say on behalf of the committee. The Rules of Procedure give the committee a most prominent role in the treatment of ethical issues, and I trust that everyone here accepts that – not just the Council and the Commission, but also many Members of this House, none of whom, I hope, are seeking to deny the members of the Committee on Legal Affairs their authority in matters of law.

Et maintenant, voici ce que j’ai à dire au nom de la commission: le règlement confère à la commission le rôle le plus éminent s’agissant des problèmes éthiques, et je pense bien que chacun ici l’accepte - pas seulement le Conseil et la Commission européenne, mais aussi de nombreux députés de cette Assemblée, dont aucun, je l’espère, ne cherche à contester aux membres de la commission des affaires juridiques leur autorité en matière de droit.


It has caused rivers of ink to flow and, as happens every year – this year, I regret to say, with more marked ill will – it has brought discredit and even disgrace on a directorate-general and one man in particular, Jean-Paul Mingasson, whom everyone here knows and holds in high esteem.

Elle a fait couler beaucoup d'encre et a, comme tous les ans - malheureusement cette année avec une malveillance plus prononcée - jeté le discrédit et même le déshonneur sur une direction générale et sur un homme en particulier, Jean-Paul Mingasson, que tout le monde ici a connu et tenu en haute estime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Such a plan must apply to everyone, and here I underscore the word “everyone”: large and small businesses, consumers, farmers, building owners, and public institutions, all of whom will have to do their part if Canada is to meet its ambitious targets regarding reductions in greenhouse gases.

Un tel plan doit s'appliquer à tous, et ici je tiens à souligner le mot « tous » : les grandes et petites entreprises, les consommateurs, les agriculteurs, les propriétaires d'immeubles et les institutions publiques qui doivent tous faire leur part si l'on veut que le Canada atteigne ses objectifs ambitieux en matière de réductions des gaz à effet de serre.


That is your profession, Mr. Speaker, and that of so many people working behind the scenes, such as the clerks—whom I salute—and everyone else who works in the House to make our job here easier.

C'est votre métier, monsieur le Président, et c'est aussi celui de vos collègues qui travaillent un peu plus dans l'ombre: les greffiers — que je salue — et toutes les personnes qui travaillent à notre bien-être ici en cette Chambre.


[Translation] Mrs. Marlene Jennings: One member of this committee, whom I will not bother naming because everyone here knows who I'm talking about, is unfailingly discourteous toward me.

[Français] Mme Marlene Jennings: Il y a un manque de courtoisie constant de la part d'un des membres du comité que je n'ai même pas besoin de nommer, parce que tout le monde dans la salle sait de qui il s'agit.


We in this European Parliament – and I see that Mr Prodi is here, to whom we, as a rule, gave our support, even though that was sometimes very difficult – have a great interest in the stability of the European institutions, and so I appeal to everyone, now that we have taken this decision today, to vote on Thursday for José Manuel Durão Barroso and thereby to demonstrate that we seek stability for the European Commission too.

Au sein de ce Parlement européen - et je vois que M. Prodi est ici et, en général, celui-ci a toujours bénéficié de notre soutien même si parfois ce fut très difficile -, nous avons tout intérêt à privilégier la stabilité des institutions européennes. Je demande donc à chacun, maintenant que nous avons pris cette décision aujourd'hui, de voter jeudi pour José Manuel Durão Barroso et de prouver ainsi que nous recherchons la stabilité pour la Commission européenne également.


On the other hand – as emphasised in the report by Mr Dimitrakopoulos and Mr Leinen, whom I would like to thank here – we are talking about how to turn this muddled machine into a modern democracy, how rights, policies and decisions can be made transparent to everyone and how this European home can become more open and welcoming.

D'autre part, comme le soulignent MM. Dimitrakopoulos et Leinen dans leur rapport - et je tiens à les remercier -, nous débattons pour trouver la manière de faire de cette machine confuse une démocratie moderne, de rendre les droits, les politiques et les décisions plus transparentes pour tous et de rendre l'Union plus ouverte et plus accueillante.


Everyone knows the important role he played here, particularly at that time and under Mr. Mulroney, to whom he was an advisor on constitutional issues during the Meech Lake Accord.

Chacun sait le rôle important qu'il y joua particulièrement à cette période et durant l'époque de M. Mulroney dont il fut, à l'occasion de l'Accord du lac Meech, un des conseillers sur les questions constitutionnelles.




D'autres ont cherché : whom everyone here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whom everyone here' ->

Date index: 2022-06-12
w