Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Customer
List of persons subject to a visa ban
Lists of persons to whom visas will be refused
Person to whom services are supplied
Successful tenderer
Tenderer to whom the contract is awarded
Visa ban list
Winning tenderer

Vertaling van "whom i went " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Person with feared complaint in whom no diagnosis is made

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)


list of persons subject to a visa ban | lists of persons to whom visas will be refused | visa ban list

liste des interdits de visa | liste des personnes faisant l'objet d'une interdiction de visa | liste des personnes interdites de visa


successful tenderer | tenderer to whom the contract is awarded | winning tenderer

adjudicataire | attributaire | attributaire du marché | soumissionnaire retenu


customer | person to whom services are supplied

preneur de service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Pierre Morin: Whether it be the minister or the deputy- minister, they all have a colleague with whom they went to school and who was very influential within the government.

M. Pierre Morin: Que ce soit le ministre ou le sous-ministre, ils ont tous un confrère avec qui ils ont étudié et qui est très influent au sein du gouvernement.


He gives as well on page 9 of his report a list of the caution letters he issued, 46 caution letters. He breaks it down by whom they went to, how many went to official agents, how many went to electoral district associations, contributors, and so on.

Le commissaire donne également, à la page 9 de son rapport, une liste des 46 lettres d'avertissement qu'il a émises, réparties selon les destinataires: agents officiels, associations de circonscription, donateurs, etc.


As the negotiations went on, there were feelings of hope, disappointment and even rage, if I may say so, because we were there representing over 500 million people, the vast majority of whom – according to all the surveys and research – keep crying out that they do not want food from cloned animals or their offspring on their tables.

Au fil des négociations, la déception, voire même la rage, a succédé à l’espoir, car nous représentons plus de 500 millions de personnes, dont une vaste majorité – selon toutes les enquêtes et les recherches – proclame haut et fort qu’elle ne veut pas d’aliments à base d’animaux clonés ou de leur progéniture.


These are real people, just like the people with whom I play hockey or with whom I went to school.

Ce sont des gens comme ceux avec qui je joue au hockey et avec qui je suis allé à l'école.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas a growing number of disappeared residents of the North Caucasus republics have apparently been abducted in other Russian regions; whereas the whereabouts of Ali Dzhaniev, Yusup Dobriev, Yunus Dobriev and Magomed Adzhiev have remained unknown since around midnight on 28 December 2009 in St. Petersburg, and whereas the whereabouts of five people, Zelimkhan Akhmetovich Chibiev, Magomed Khaybulaevich Israpilov, Dzhamal Ziyanidovich Magomedov, Akil Dzhavatkhanovich Abdullaev and Dovar Nazimovich Asadov, three of whom are North Caucasus residents, have remained unknown since the night of 24-25 September 2010, when they ...[+++]

considérant qu'il y a un nombre croissant de disparitions d'habitants des républiques du Caucase du Nord, apparemment enlevés dans d'autres régions russes; qu' Ali Dzhaniev, Yusup Dobriev, Yunus Dobriev et Magomed Adzhiev restent introuvables à Saint-Pétersbourg depuis le 28 décembre 2009 vers minuit, et que cinq personnes Zelimkhan Akhmetovich Chibiev, Magomed Khaybulaevich Israpilov, Dzhamal Ziyanidovich Magomedov, Akil Dzhavatkhanovich Abdullaev et Dovar Nazimovich Asadov, dont trois habitent dans la région du Caucase du Nord, restent introuvables depuis la nuit du 24 au 25 septembre 2010, alors qu'elles se rendaient à la mosquée his ...[+++]


G. whereas a growing number of disappeared residents of the North Caucasus republics have apparently been abducted in other Russian regions; whereas the whereabouts of Ali Dzhaniev, Yusup Dobriev, Yunus Dobriev and Magomed Adzhiev have remained unknown since around midnight on 28 December 2009 in St. Petersburg, and whereas the whereabouts of five people, Zelimkhan Akhmetovich Chibiev, Magomed Khaybulaevich Israpilov, Dzhamal Ziyanidovich Magomedov, Akil Dzhavatkhanovich Abdullaev and Dovar Nazimovich Asadov, three of whom are North Caucasus residents, have remained unknown since the night of 24-25 September 2010, when they ...[+++]

G. considérant qu'il y a un nombre croissant de disparitions d'habitants des républiques du Caucase du Nord, apparemment enlevés dans d'autres régions russes; qu' Ali Dzhaniev, Yusup Dobriev, Yunus Dobriev et Magomed Adzhiev restent introuvables à Saint-Pétersbourg depuis le 28 décembre 2009 vers minuit, et que cinq personnes Zelimkhan Akhmetovich Chibiev, Magomed Khaybulaevich Israpilov, Dzhamal Ziyanidovich Magomedov, Akil Dzhavatkhanovich Abdullaev et Dovar Nazimovich Asadov, dont trois habitent dans la région du Caucase du Nord, restent introuvables depuis la nuit du 24 au 25 septembre 2010, alors qu'elles se rendaient à la mosquée ...[+++]


G. whereas a growing number of disappeared residents of the North Caucasus republics have apparently been abducted in other Russian regions; whereas the whereabouts of Ali Dzhaniev, Yusup Dobriev, Yunus Dobriev and Magomed Adzhiev have remained unknown since around midnight on 28 December 2009 in St. Petersburg, and whereas the whereabouts of five people, Zelimkhan Akhmetovich Chibiev, Magomed Khaybulaevich Israpilov, Dzhamal Ziyanidovich Magomedov, Akil Dzhavatkhanovich Abdullaev and Dovar Nazimovich Asadov, three of whom are North Caucasus residents, have remained unknown since the night of 24-25 September 2010, when they ...[+++]

G. considérant qu'il y a un nombre croissant de disparitions d'habitants des républiques du Caucase du Nord, apparemment enlevés dans d'autres régions russes; qu' Ali Dzhaniev, Yusup Dobriev, Yunus Dobriev et Magomed Adzhiev restent introuvables à Saint-Pétersbourg depuis le 28 décembre 2009 vers minuit, et que cinq personnes Zelimkhan Akhmetovich Chibiev, Magomed Khaybulaevich Israpilov, Dzhamal Ziyanidovich Magomedov, Akil Dzhavatkhanovich Abdullaev et Dovar Nazimovich Asadov, dont trois habitent dans la région du Caucase du Nord, restent introuvables depuis la nuit du 24 au 25 septembre 2010, alors qu'elles se rendaient à la mosquée ...[+++]


You made repeated futile attempts and you even went as far as inviting the repentant communist FARC terrorists to come and receive asylum in France; but to protect them from whom? From President Uribe, the democrat?

Vous avez multiplié les démarches stériles et vous avez même été jusqu'à inviter les terroristes des FARC communistes repentis à venir bénéficier de l'asile en France, mais pour les protéger de qui?


About three or four years ago, I had a chance to visit with some of the friends with whom I went to school.

Il y a trois ou quatre ans, j'ai rendu visite à d'anciens amis d'école.


I know your Premier Paul Okalik, with whom I went to law school, has raised this matter with us and with our premier on a number of occasions, and we are supportive of our friends in Nunavut and your ability to be able to access the resource.

Je sais que votre premier ministre, Paul Okalik, avec qui j'ai fait l'école de droit, a soulevé cette question auprès de nous et de notre premier ministre à plusieurs reprises, et nous appuyons les efforts de nos amis du Nunavut pour ce qui est d'accéder à la ressource.




Anderen hebben gezocht naar : customer     successful tenderer     visa ban list     winning tenderer     whom i went     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whom i went' ->

Date index: 2021-12-24
w