Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rolling ten-working-day periods

Vertaling van "whom ten work " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
rolling ten-working-day periods

périodes glissantes de 10 jours ouvrables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You sue the partnership which consists of ten partners, only one of whom worked on your piece of business?

Vous poursuivez la société qui est constituée de dix associés, dont un seul a travaillé sur votre transaction?


We feel, and the women we speak to—the women partners whom we work with—feel and fear that in this process of reconciliation and negotiation we possibly stand to lose many of the gains we have won over the last ten years as a national and international community.

Nous croyons — et les femmes à qui nous parlons et avec qui nous travaillons croient aussi — que ce processus de réconciliation et de négociation pourrait nous faire courir le risque de perdre beaucoup des gains réalisés dans les 10 dernières années au niveau tant national qu'international.


However, as a discussion point, I would like to mention the fact that, today in Europe, tens of millions of citizens – very many of whom are young – are without work as a result of structural deficiencies in the European productive system and as a result of a crisis which does not seem to have an end in sight.

Toutefois, comme point de discussion, je voudrais mentionner le fait qu’aujourd’hui, en Europe, des dizaines de millions de citoyens - dont de très nombreux jeunes - sont sans emploi à la suite de déficiences structurelles dans le système de production européen et d’une crise qui ne semble pas avoir de fin dans un avenir proche.


I, too, in the 20 seconds I have left, Mr President, will take advantage of this last-day-of-school atmosphere to thank my classmates and those with whom I have had occasion to work over the last ten years, since I now have the great pleasure of ending my final day in Strasbourg with my last but by no means least contribution.

Avec les vingt secondes qui me restent, Monsieur le Président, je vais également profiter de cette atmosphère de «fin d’année scolaire» pour remercier mes camarades ainsi que les personnes avec qui j’ai eu l’occasion de travailler ces dix dernières années, car j’ai aujourd’hui l’immense plaisir de conclure ma dernière journée à Strasbourg avec cette dernière contribution qui n’en est pas des moindres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 65 Mr. Charlie Angus: With respect to the third party management (TPM) of First Nations by Indian and Northern Affairs (INAC), with specific reference to only those managed by the Northern Ontario office over the last ten years: (a) how many First Nations reserves have been operating under TPM, for how long, which reserves have been so designated and for each of the reserves listed, who acts as their third party manager; (b) according to each band council, on what date did each agreement come into force, what was the amount of debt they held at the time, what debt repayment plan was put into effect for each ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 65 M. Charlie Angus: En ce qui concerne la gestion par un tiers administrateur (TA) de Premières nations à la demande du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC), plus particulièrement uniquement celles administrées par le bureau du Nord de l’Ontario au cours des dix dernières années: a) combien de réserves autochtones ont été soumises à la gestion d’un TA et depuis combien de temps, quelles réserves ont été ainsi désignées et, pour chacune des réserves énumérées, qui agit à titre de TA; b) pour chaque conseil de bande, à quelle date chaque entente est-elle entrée en vigueur, quel ...[+++]


Similarly, there are tens of thousands of unpaid carers whom we should be supporting for the valuable work they are doing, but whom your government treats like Oliver Twist asking for more.

De même, il y a des dizaines de milliers de personnes non payées qui s’occupent de proches qu’elles ont à leur charge et que nous devrions soutenir pour le travail précieux qu’elles accomplissent, mais que votre gouvernement traite à la manière d’Oliver Twist lorsqu’il quémandait un petit supplément.


Similarly, there are tens of thousands of unpaid carers whom we should be supporting for the valuable work they are doing, but whom your government treats like Oliver Twist asking for more.

De même, il y a des dizaines de milliers de personnes non payées qui s’occupent de proches qu’elles ont à leur charge et que nous devrions soutenir pour le travail précieux qu’elles accomplissent, mais que votre gouvernement traite à la manière d’Oliver Twist lorsqu’il quémandait un petit supplément.


HMCS Tecumseh currently consists of approximately 165 personnel, of whom ten work full time and 155 work part time, including myself.

Actuellement, le personnel du NCSM Tecumseh compte environ 165 membres, dont 10 à temps plein et 155 à temps partiel, y compris moi-même.


IF , WITHIN A PERIOD OF TEN WORKING DAYS FROM THE DATE ON WHICH THE COMMISSION WAS INFORMED , THE LATTER HAS NOT RAISED ANY OBJECTION , WHETHER AT THE REQUEST OF A MEMBER STATE OR ON ITS OWN INITIATIVE , THE COMPLAINT SHALL BE REJECTED FORTHWITH BY THE MEMBER STATE TO WHOM IT WAS SENT , OR BY THE COMMISSION IF THE COMPLAINT WAS SUBMITTED TO THE COMMISSION UNDER ARTICLE 6 ( 2 ) ( B ) ; IN ALL OTHER CASES ARTICLE 10 ( 1 ) SHALL APPLY .

SI, DANS UN DELAI DE 10 JOURS OUVRABLES A PARTIR DE LA DATE A LAQUELLE LA COMMISSION A ETE INFORMEE, CELLE-CI N'A PAS EXPRIME D'OBJECTIONS, SUR DEMANDE D'UN ETAT MEMBRE OU DE SA PROPRE INITIATIVE, LA PLAINTE EST REJETEE SANS RETARD PAR L'ETAT MEMBRE DESTINATAIRE DE LA PLAINTE OU PAR LA COMMISSION SI CELLE-CI A ETE SAISIE SELON L'ARTICLE 6 PARAGRAPHE 2 SOUS B ) ; DANS LES AUTRES CAS, L'ARTICLE 10 PARAGRAPHE 1 EST D'APPLICATION .


So I think you will find that the views and concerns that are raised on behalf of the federation clearly reflect the views and concerns of literally tens of thousands of more Nova Scotians who are not members of unions, many of whom are having difficulty finding employment and the others are among the working poor.

Vous constaterez donc que les opinions et préoccupations que nous mettons de l'avant au nom de la fédération reflètent clairement celles de plusieurs dizaines de milliers d'habitants de la Nouvelle-Écosse qui ne sont affiliés à aucun syndicat, et dont un grand nombre ont du mal à trouver un emploi tandis que les autres font partie des travailleurs pauvres.




Anderen hebben gezocht naar : rolling ten-working-day periods     whom ten work     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whom ten work' ->

Date index: 2021-03-16
w