When the government says that it is putting in place a centre and a new piece of legislation so that any suspicious transaction of $10,000 and over made by company
representatives or whomever else may be reported, these transactions analyzed in a central office, and cross referencing done to determine whether this money is not dirty money related to drug trafficking or other illegal practices, and that this legislation applies only to companies located in Canada, and not to subsidiaries of Canadian companies operating in other regions considered tax havens and, by some, money laundering havens, it is not surprising that nothing was found
...[+++] in the bank accounts when people began to go after al-Qaeda.Lorsqu'on dit qu'on met en place un bureau et une nouvelle loi pour faire en sorte qu'on dénonce toute transaction douteuse de 10 000 $ et plus effectuée par des gens, des représentants, des com
pagnies, et ainsi de suite, qu'on analyse ces transactions dans un bureau central, qu'on fait des croisements pour savoir si cet argent n'est pas de l'argent sale lié au trafic des stupéfiants ou à d'autres pratiques illicites, et que cette loi ne s'applique qu'aux entreprises situées sur le territoire canadien, mais pas aux filiales d'entreprises canadiennes qui évoluent dans des régions considérées comme des paradis fiscaux, et pour certaines, c
...[+++]onsidérées comme des paradis pour le blanchiment d'argent, ce n'est pas étonnant qu'on n'ait rien trouvé dans les comptes bancaires lorsqu'on a commencé à faire la lutte à Al-Qaïda.