Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whose ceo is jean-paul » (Anglais → Français) :

Jean-Paul Béchat: Chairman CEO SNECMA

Jean-Paul Béchat: président -directeur général de la SNECMA


The rolling stock is being financed by STIF, whose CEO is Jean-Paul Huchon, with an EIB contribution in the form of a EUR 300 million loan advanced last November.

Le matériel roulant est quant à lui financé par le STIF, présidé par Jean-Paul Huchon, avec notamment une participation de la BEI sous la forme de 300 millions d’euros de prêts accordés en novembre dernier.


At a launch event in Brussels today, the private partners were represented by: Roch Doliveux, CEO of UCB, Henri Winand, CEO of Intelligent Energy, Jean-Paul Herteman, Chairman and CEO of the Safran Group, Peder Holk Nielsen, CEO of Novozymes, Jean-Marc Chery, Chief Operating Officer of STMicroelectronics, Jochen Eickholt, CEO of Divison Rail Systems, Siemens AG, Infrastructure Cities Sector, and Massimo Garbini, CEO of ENAV.

Les représentants des partenaires privés à la manifestation de lancement organisée aujourd’hui à Bruxelles étaient: Roch Doliveux, PDG d’UCB, Henri Winand, PDG de Intelligent Energy, Jean-Paul Herteman, PDG du groupe SAFRAN, Peder Holk Nielsen, PDG de Novozymes, Jean-Marc Chery, Directeur des opérations de STMicroelectronics, Jochen Eickholt, PDG de Siemens AG, Divison Rail Systems, Infrastructure Cities Sector et Massimo Garbini, PDG de ENAV.


Philippe de Fontaine Vive Curtaz, Vice-President of the European Investment Bank, Jean-Paul Huchon, Chairman of the Board of STIF, Pierre Mongin, CEO of RATP, and Olivier Klein, Retail Banking and Insurance Director of BPCE, welcomed this agreement which will enable STIF and RATP to offer the inhabitants of Île-de-France an even more attractive public transport service.

Philippe de Fontaine Vive Curtaz, Vice-président de la Banque européenne d’investissement, Jean-Paul Huchon, Président du Conseil du STIF, Pierre Mongin, Président directeur général de la RATP, Olivier Klein, directeur général banque commerciale et assurances de BPCE se félicitent de cet accord qui va permettre au STIF et à la RATP de proposer aux franciliens des transports en commun toujours plus attractifs.


– (PT) Mr President, according to the renowned French economist Jean-Paul Fitoussi, whose astuteness and common sense we all admire, the EU’s economic government is run by just three people: the secretary of State in charge of fiscal surveillance, the minister responsible for monetary policy and the minister charged with coordinating and boosting support for competition policy.

- (PT) Monsieur le Président, selon le célèbre économiste français Jean-Paul Fitoussi, dont nous admirons tous l’intelligence et le bon sens, le gouvernement économique de l’UE est dirigé par seulement trois personnes: le secrétaire d’État en charge de la surveillance fiscale, le ministre responsable de la politique monétaire et le ministre chargé de la coordination et de l’accentuation du soutien à la politique de concurrence.


Jean-Paul Béchat: Chairman CEO SNECMA

Jean-Paul Béchat: président -directeur général de la SNECMA


Joining Commissioner Busquin at the Farnborough event were Mr Walter Kröll, Chairman of ACARE and Chairman of the Helmholtz-Gemeinshaft Deutscher Forschungszentren (HGF, Association of German Research Centers), Mr Jean-Marc Thomas, Vice-Chairman of ACARE and Vice President of EADS, and Jean-Paul Béchat, Chairman CEO, SNECMA Group and AECMA President.

M. Philippe Busquin était accompagné au Salon de l'aéronautique de Farnborough par M. Walter Kröll, président de l'ACARE et des HGF (Helmholtz-Gemeinshaft Deutscher Forschungszentren - centres de recherche allemands), M. Jean-Marc Thomas, vice-président de l'ACARE et d'EADS, et de M. Jean-Paul Béchat, président-directeur général du groupe SNECMA et président de l'AECMA (Association Européenne des Constructeurs de Matériel Aérospatial).


The French economic Jean-Didier Lecaillon has made similar comments, and I could give examples of others, notably by John Paul II, whose voice carries particular weight.

L’économiste français Jean-Didier Lecaillon a tenu des propos semblables et je pourrais en citer d’autres, dont Jean-Paul II, dont les paroles ont du poids.


From the Air Transport Association, we have Mr. Clifford Mackay, the president and CEO; Mr. Jean-Paul Bourgeois, the director of enterprise systems for Air Canada; Ms. Janice Robinson, the project director for year 2000 at Air Canada; and Mr. Ric Bentkowski, the manager of the year 2000 project at Canadian Airlines International.

Nous recevons le président-directeur général de l'Association du transport aérien du Canada, M. Clifford Mackay; le directeur des Systèmes d'entreprise d'Air Canada, M. Jean-Paul Bourgeois; la directrice du Projet An 2000 à Air Canada, Mme Janice Robinson; ainsi que le directeur du Projet An 2000 des Lignes aériennes Canadien International, M. Ric Bentkowski.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whose ceo is jean-paul' ->

Date index: 2022-03-08
w