Therefore, since the beginning of 2000, in just two years, we have l
argely been able to implement this main objective in such a way that, following the Portuguese and French Presid
encies, bodies were created which were initially transitional and which are now permanent, and a catalogue of military capabilities has been created, which has since been updated and to which the contributions of six aspiring countries have been incorporated and which was revised by the previous
Belgian Presidency, whose ...[+++] work I am grateful for.
Par conséquent, dès le début 2000, dans ces deux courtes années, nous avons eu l'occasion de bien développer cet objectif principal de sorte que nous sommes parvenus, après les présidences française et portugaise, à constituer des organes qui ont été provisoires au départ et qui sont déjà permanents ainsi qu'à réaliser un catalogue de capacités militaires, qui a été ensuite mis à jour et auquel ont été intégrées les contributions des six pays candidats et qui a été révisé par la présidence belge, que je remercie pour son travail.