Therefore, the single payment scheme in the new Member States should be based on regionalised per hectare payments, subdivided between regions according to objective criteria and divided by the farmers whose holdings are located in the region concerned and that meet the eligibility criteria.
Par conséquent, il convient que dans les nouveaux États membres, le régime de paiement unique soit fondé sur des paiements à l'hectare régionalisés, subdivisés entre les régions selon des critères objectifs et divisés par le nombre d'agriculteurs dont les exploitations sont situées dans la région concernée et qui répondent aux critères d'admissibilité au bénéfice de l'aide.