For example, Statistics Canada's method 1 definition of the minority population does not reflect the current sociological reality, especially when it comes to the bilingual identity of children from exogamous couples, immigrants whose mother tongue and language spoken at home is neither French nor English, but who use French in public, and families where French is spoken regularly at home, but is not the language spoken most often.
Par exemple, la définition de la population de la minorité en fonction de la méthode 1 de Statistique Canada ne tient pas compte de la réalité sociologique actuelle, notamment l'identité bilingue des enfants de couples exogames, les immigrants dont la langue maternelle et la langue parlée à la maison n'est ni le français ni l'anglais, mais qui ont le français comme langue d'usage public et les familles où le français est parlé régulièrement à la maison, mais pas la langue parlée le plus souvent.