(9) Whereas the Commission has included this fundamental aspect of the fight against social exclusion in its action programme relating to the implementation of the Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers, while noting in particular the value of a Community initiative, in a spirit of solidarity, to assist the least privileged citizens of the Community, including the elderly, whose situation all too often resembles that of persons excluded from the labour market;
(9) considérant que la Commission a repris cet aspect fondamental de la lutte contre l'exclusion sociale dans son programme d'action relatif à la mise en oeuvre de la charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs, en notant en particulier l'intérêt d'une initiative communautaire visant, dans un esprit de solidarité, les citoyens les moins favorisés de la Communauté, y inclus les personnes âgées dont la situation s'apparente trop souvent à celle des exclus du marché du travail;