Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "why he had gone back " (Engels → Frans) :

That's why he had gone in. A year and a half or so before the end of his contract, he started making it very clear that's what he wanted.

Environ un an et demi avant la fin de son contrat, il a dit très clairement que c'est ce qu'il voulait faire.


The TV was delivered on time, but to his surprise it was black, not silver as he had ordered. He returned the TV and asked for his money back.

La télé est livrée dans les délais mais, à la grande surprise de Tibor, elle est de couleur noire et non argentée comme il l'a commandée.


Saturday evening, the Prime Minister of Canada admitted that he had gone too far with his cuts to employment insurance and that this was why he had lost the election in the Atlantic region.

Samedi soir dernier, même le premier ministre du Canada a reconnu qu'il avait été trop loin avec ses coupures dans l'assurance-emploi et que c'est pour cela qu'il avait perdu les élections dans la région de l'Atlantique.


The hon. member for St. John's South Mount Pearl now has the floor (1820) Mr. Loyola Hearn: Mr. Speaker, as I was saying, I asked the Prime Minister why he had gone back on his commitment to deal with the overfishing issue off the coast of Newfoundland and Labrador, particularly on the nose and tail of the Grand Banks and the Flemish Cap.

Le député de St. John's-Sud—Mount Pearl a maintenant la parole (1820) M. Loyola Hearn: Monsieur le Président, comme je le disais, j'ai demandé au premier ministre pourquoi il était revenu sur sa promesse de s'occuper de la question de la surpêche au large de Terre-Neuve-et-Labrador, principalement sur le nez et la queue des Grands Bancs et sur le Bonnet flamand.


The TV was delivered on time, but to his surprise it was black, not silver as he had ordered. He returned the TV and asked for his money back.

La télé est livrée dans les délais mais, à la grande surprise de Tibor, elle est de couleur noire et non argentée comme il l'a commandée.


Must the term ‘counter-claim’ within the meaning of Article 6(3) of Regulation No 44/2001 (1) be interpreted as extending also to an application lodged as a counter-claim in accordance with national law after, in review proceedings, a judgment that had become final and enforceable was set aside in proceedings on the respondent’s main claim and that same case has been referred back to the court of first instance for fresh examination, but the appellant, in his counter-claim alleging unjust enrichment, seeks refund of the amount which h ...[+++]

La notion de demande reconventionnelle au sens de l’article 6, point 3, du règlement no 44/2001 (1) doit-elle être interprétée en ce sens qu’elle recouvre également le recours qui a été introduit en tant que demande reconventionnelle en application du droit national après que, dans le cadre d’une procédure en «révision», un arrêt passé en force de chose jugée et devenu exécutoire, rendu dans une procédure suivant le recours originaire de la partie défenderesse, ait été annulé et que cette même affaire ait été renvoyée à la juridiction de première instance pour être rejugée, le requérant demandant cependant dans sa demande reconventionnel ...[+++]


that he had gone back there last year in spite of dangers he was fully aware of (1400) We deplore this barbaric act which has aroused indignation everywhere.

tellement attaché à ce pays et à sa population qu'il y est retourné l'an dernier en dépit des dangers qu'il connaissait bien (1400) Nous déplorons ce geste barbare qui a provoqué partout l'indignation.


2. Where the appellant requests that the case be referred back to the General Court if the decision appealed against is set aside, he shall set out the reasons why the state of the proceedings does not permit a decision by the Court of Justice.

2. Lorsque le requérant demande, en cas d'annulation de la décision attaquée, que l'affaire soit renvoyée devant le Tribunal, il expose les raisons pour lesquelles le litige n'est pas en état d'être jugé par la Cour.


Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, in his speech on Tuesday, the Conservative-Independent-Liberal member for Chicoutimi—Le Fjord told us that he was looking out for his region and that that was why he had gone over to the Liberal Party, a party he did not hesitate to openly criticize barely six months ago.

Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, dans son discours de mardi, le député conservateur-indépendant-libéral de Chicoutimi—Le Fjord déclarait qu'il avait à coeur les intérêts de sa région et que c'est pour cette raison qu'il a joint les rangs du Parti libéral, un parti qu'il n'hésitait pas à critiquer vertement il y a à peine six mois.


2. Where the appellant requests that the case be referred back to the General Court if the decision appealed against is set aside, he shall set out the reasons why the state of the proceedings does not permit a decision by the Court of Justice.

2. Lorsque le requérant demande, en cas d'annulation de la décision attaquée, que l'affaire soit renvoyée devant le Tribunal, il expose les raisons pour lesquelles le litige n'est pas en état d'être jugé par la Cour.




Anderen hebben gezocht naar : clear that's what     that     had gone     for his money     his money back     canada admitted     prime minister why he had gone back     judgment     been referred back     had gone back     appellant requests     referred back     told us     why he had gone back     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why he had gone back' ->

Date index: 2021-11-26
w