That is why I wish to turn the event planned by the Commission for 10 July in Brussels as a meeting with young people not into a formal affair but into a special occasion, if possible with a high media profile, by inviting members of the public to describe the risks they run on the roads each day, and in particular the risks run by our young people.
C’est pourquoi, je souhaite que l’événement planifié par la Commission, le 10 juillet à Bruxelles soit une rencontre avec des jeunes gens et non un événement formelle, mais plutôt une occasion spéciale, offrant si possible une large couverture médiatique, en invitant des membres du public à décrire les risques qu’ils courent tous les jours sur les routes, et en particulier les risques auxquels sont exposés les jeunes gens.