Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «why our group still believes » (Anglais → Français) :

This is why our government strongly believes in seeing our youth educated and therefore empowered to be creative and innovative in facing the social, economic and political challenges of our fast growing world.

C'est pourquoi le gouvernement croit fermement à l'éducation de nos jeunes pour qu'ils soient créatifs et novateurs lorsqu'ils devront relever les défis sociaux, économiques et politiques de notre monde en rapide évolution.


For example, overall, we see about 45% of our members still believing that they will experience a stronger business performance in 2001 compared to 2000—and I think we should keep it in context, 2000 was a great year.

Par exemple, globalement, environ 45 p. 100 de nos membres tablent toujours sur une plus forte activité en 2001 qu'en 2000—et pour situer les choses dans leur contexte, 2000 était une excellente année.


That is why our Conservative government believes that parents and communities need to have a strong role in creating a school environment that respects and reflects community values.

C'est pourquoi le gouvernement conservateur croit que les parents et les collectivités doivent jouer un rôle important dans la création d'un environnement scolaire qui respecte et reflète les valeurs locales.


The Commission therefore believes that it is not only time to ask why the objectives have only been partially achieved but also whether these objectives are still sufficient to give forward-looking answers to future problems, and what means are needed to fully achieve tomorrow's TEN-T policy objectives.

La Commission est donc convaincue qu’il est temps de se demander non seulement pourquoi les objectifs n’ont été que partiellement atteints, mais aussi si ces objectifs sont toujours suffisants pour anticiper les réponses à apporter aux problèmes de demain, et quels moyens sont nécessaires pour réaliser pleinement les futurs objectifs de la politique du RTE-T.


That is why our group concluded that, at least looking at ultrasound, we still do not know whether CCSVI is truly associated with MS and, in particular, what are the things about the ultrasound that make the results from one study to another so different.

Quand les résultats de tests varient à ce point, il me semble qu'on ne peut pas être certain de la façon de les interpréter. C'est pourquoi notre groupe a conclu que les examens à ultrasons, à tout le moins, ne nous permettent toujours pas de conclure si l'IVCC est véritablement associée à la SP et, plus particulièrement, quels sont les aspects des ultrasons qui rendent les résultats si différents d'une étude à une autre.


That is why our Conservative government believes that these entrepreneurs deserve to have access to a system that would provide them with the same EI special benefits that other working Canadians can have access to.

C'est pourquoi le gouvernement conservateur pense que ces entrepreneurs méritent d'avoir accès à un système qui leur fournirait les mêmes prestations spéciales d'assurance-emploi que celles auxquelles les autres travailleurs canadiens ont droit.


Under the guarantee and recapitalisation scheme if a recapitalisation exceeds 2 % of a bank's risk weighted assets (hereinafter ‘RWA’), the Hungarian authorities must first inform the Commission and provide a detailed assessment on why they believe such a bank should still be regarded as a fundamentally sound institution.

Selon les termes du régime de garantie et de recapitalisation, lorsqu'une recapitalisation dépasse 2 % des actifs de la banque pondérés en fonction des risques, les autorités hongroises doivent en informer la Commission au préalable et fournir une évaluation détaillée expliquant en quoi, selon elles, la banque en question doit toujours être considérée comme un établissement fondamentalement sain.


- With more than 50% of EU citizens still believing that antibiotics are effective against viruses, awareness and understanding of the public in general and healthcare, veterinary and other professionals on AMR and the importance of appropriate use need to be enhanced through education campaigns throughout the EU and by making AMR a more integral part of education programs for health and veterinary professional groups.

Étant donné que plus de la moitié des citoyens de l’Union croient encore à l’efficacité des antibiotiques contre les virus, il est nécessaire de mieux sensibiliser et informer le grand public et les professionnels de la santé, du secteur vétérinaire et autres quant à la résistance aux antimicrobiens et à l’importance de l’utilisation appropriée de ces derniers à l’aide de campagnes d’information à travers l’Union et en intégrant davantage la résistance aux antimicrobiens aux enseignements dispensés aux professionnels des secteurs sanitaire et vétérinaire.


- With more than 50% of EU citizens still believing that antibiotics are effective against viruses, awareness and understanding of the public in general and healthcare, veterinary and other professionals on AMR and the importance of appropriate use need to be enhanced through education campaigns throughout the EU and by making AMR a more integral part of education programs for health and veterinary professional groups.

Étant donné que plus de la moitié des citoyens de l’Union croient encore à l’efficacité des antibiotiques contre les virus, il est nécessaire de mieux sensibiliser et informer le grand public et les professionnels de la santé, du secteur vétérinaire et autres quant à la résistance aux antimicrobiens et à l’importance de l’utilisation appropriée de ces derniers à l’aide de campagnes d’information à travers l’Union et en intégrant davantage la résistance aux antimicrobiens aux enseignements dispensés aux professionnels des secteurs sanitaire et vétérinaire.


The Commission therefore believes that it is not only time to ask why the objectives have only been partially achieved but also whether these objectives are still sufficient to give forward-looking answers to future problems, and what means are needed to fully achieve tomorrow's TEN-T policy objectives.

La Commission est donc convaincue qu’il est temps de se demander non seulement pourquoi les objectifs n’ont été que partiellement atteints, mais aussi si ces objectifs sont toujours suffisants pour anticiper les réponses à apporter aux problèmes de demain, et quels moyens sont nécessaires pour réaliser pleinement les futurs objectifs de la politique du RTE-T.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why our group still believes' ->

Date index: 2022-07-12
w