Customers may be forgiven for wondering why on earth, after eight ye
ars of competition, they are not offered the same types of bundled service offerings from us as
they are from our competitors; or why
they cannot be offered the same types of promotions from us as
they are from our competitors; or why we c
annot even offer to waive service charges when
they are considering switching their service to us; or why we in fact cannot e
...[+++]ven contact them, not only about local telephone service but about any service, for three months after they move their local service to a competitor.Nous pouvons donc pardonner aux clients de se demander pourquoi, après huit ans de c
oncurrence, nous ne leur offrons toujours pas le même type de forfaits de services que nos concurrents leur proposent; pourquoi nous ne pouvons leur offrir le même type de promotions que nos concurrents leur offrent; pourquoi nous ne pouvons leur offrir d'annuler leurs frais de service lorsqu'ils songent à s'abonner à nos services; pourquoi, en fait, nous ne pouvons même pas communiquer avec eux — non seulement pour leur parler de notre service téléphonique local, mais aussi de tout autre service que nous offrons — au cours des trois mois qui suivent l
...[+++]eur abonnement au service local d'un concurrent.