Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "why today they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA

Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is why today they pay $3,300 less in taxes on average than they did when he was in government under the Liberal Party.

C'est pourquoi elles paient aujourd'hui en moyenne 3 300 $ de moins, en impôt, que lorsque le gouvernement libéral était au pouvoir.


Why, if the Liberals care so much about seniors and pensions, do they vote against every improvement we make for seniors and pensions in our country, including today. Even today they are trying to block the pooled registered pension plan that is supported by every province in the country.

Si les libéraux se préoccupent tant des aînés et des pensions, pourquoi s'opposent-ils à toutes les améliorations que nous proposons à leur égard, même aujourd'hui, alors qu'ils tentent de bloquer le régime de pension agréé collectif, qui bénéficie de l'appui de toutes les provinces au pays?


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain rela ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]


And that is why today Oxfam have today launched a call for what they have called a ‘Robin Hood tax’.

C’est la raison pour laquelle Oxfam a lancé aujourd’hui un appel en faveur de ce que cette organisation appelle une taxe «Robin des Bois».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even though the motion that the Liberals finally selected at two o'clock today is, we believe, on a very serious subject matter and raises the question as to why would they throw it in at the last minute, I would submit to you, Mr. Speaker, that they have forfeited their right to call any motion today, given that the question surrounds supply.

Même si la motion que les libéraux ont finalement sélectionnée à 14 heures aujourd'hui porte, à notre avis, sur un sujet très grave ce qui nous amène à nous demander pourquoi ils l'ont proposée à la dernière minute je dirais, monsieur le Président, qu'ils ont perdu le droit de faire appeler une motion aujourd'hui, étant donné que la journée est consacrée aux travaux des crédits.


That is why today, just as in the past, we are again calling on the Member States to look for ways in which they can provide special support.

C’est pourquoi aujourd’hui, comme par le passé, nous demandons une fois encore aux États membres de chercher des moyens d’apporter une aide spéciale.


That is why, today, we have to come to terms with the concepts and categories as they are currently set out.

C'est la raison pour laquelle nous devons nous mettre d'accord aujourd'hui sur les concepts et les catégories tels qu'ils sont actuellement définis.


I would like to add a number of other reasons why they are being discussed. Of course, they have taken off in recent years: according to the IMF, they generate between EUR 2 200 billion and EUR 300 000 billion today.

Je voudrais ajouter quelques autres raisons pour lesquelles ils font débat; il y a, bien sûr, l'essor qu'ils ont pris ces dernières années. Je rappelle qu'ils gèrent aujourd'hui entre 2200 et 300 000 milliards d'euros, selon le FMI.


The Commission realised then that shipowners and crews could not be left unprotected while the negotiations continued, which is why the proposal for a Regulation that is being voted on today was presented in order to change the legal basis of the FIFG Regulation with two objectives: on the one hand, enabling the aid to be extended for 6 more months, until 30 June, and on the other hand, authorising the Member States concerned to exceed the threshold of 4% of the FIFG budget that they may use for aid due to the ina ...[+++]

La Commission a pensé qu'elle ne pouvait laisser sans protection des armateurs et des équipages alors que lesdites négociations se poursuivaient et a présenté la proposition de règlement qui est soumise aux votes aujourd'hui afin de modifier la base juridique du règlement IFOP avec deux objectifs : d'une part, permettre que ces aides soient prolongées de 6 mois de plus, jusqu'au 30 juin prochain et, d'autre part, autoriser les États membres concernés à dépasser le seuil de 4 % du budget IFOP qu'ils peuvent allouer aux aides pour l'arrêt d'activités de la flotte, délai qui, comme le caractère extraordinaire de la situation le rend évident ...[+++]


Can my colleague explain why today they have changed their tack and want everyone to be treated equitably?

Est-ce que mon collègue peut expliquer la tournure qu'ils veulent que cela prenne aujourd'hui à savoir que toutes les personnes soient traitées équitablement?




Anderen hebben gezocht naar : why today they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why today they' ->

Date index: 2024-01-11
w