Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artificial feel
Artificial feel system
Feel simulator system
Feeling of we-ness
Lest We Forget Why Canada Needs Strong Social Programs
Sense of we-ness
We feeling
We-feeling

Traduction de «why we feel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sense of we-ness [ feeling of we-ness | we-feeling | we feeling ]

sentiment du nous [ sentiment de l'être-ensemble | sentiment d'un nous collectif ]


Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA

Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA


artificial feel | artificial feel system | feel simulator system

sensation musculaire


artificial feel | artificial feel system | feel simulator system

sensation musculaire


dewlap feel,brisket feel,feeling the dewlap

maniement du fanon


Lest We Forget: Why Canada Needs Strong Social Programs

Lest We Forget: Why Canada Needs Strong Social Programs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
118. The reason why the taxpayer feels an APA is appropriate for these particular transactions.

119. Raison pour laquelle le contribuable estime qu’un APP est la solution appropriée pour ces transactions.


That is why I feel that, at this stage of research, it is premature to rule out the use of GMOs as a way of combating harmful organisms.

C'est pourquoi il me semble prématuré d'écarter, au stade actuel de la recherche, le recours aux OGM comme moyen de lutte contre les organismes nuisibles.


We know – by name – who arrives late at the Foreign Affairs Council, leaves early and, in between, sits looking rather bored while the Council legislates, which is why we feel we need a European Affairs Council for European legislation and a separate Council for foreign policy in general.

Nous savons pourtant - et nous connaissons également les noms -, qui arrive trop tard au Conseil des ministres des Affaires étrangères, repart ensuite trop tôt et, entre-temps - lorsqu'il s'agit de la législation - est présent avec un visage guère intéressé. C'est pourquoi nous sommes d'avis que nous avons besoin d'un Conseil des ministres chargés des affaires européennes, compétent pour la législation européenne, à côté d'un Conseil chargé de la politique étrangère générale.


This is why I feel that some statements, particularly in the report by Mrs Díez González, go too far.

Je trouve dès lors que certaines déclarations, notamment dans le rapport de Mme Díez González, vont trop loin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even though the Council, the Commission and the Member States have done a great deal of good over the last two or three years, we still have to admit – more’s the pity – that we are far too backward in coming forward in certain areas and taking on tasks which we need to tackle directly, which is why we feel it is so important that we make progress here.

Même si des choses incroyablement positives ont été réalisées par le Conseil, la Commission et les États membres, il faut en revanche dire que, étant donné les missions que nous avons et auxquelles il convient de s'attaquer directement, nous enregistrons hélas un large retard dans certains domaines. C'est la raison pour laquelle nous accordons une grande importance au fait que nous allions de l'avant sur ce point.


This is why it is necessary to lay down the criteria which the Commission feels must be met by whatever solution is adopted.

C'est pourquoi, il est nécessaire de définir les critères qui, selon la Commission, doivent être remplis par la solution retenue.


This solution strikes us as completely unworkable, for in order to prepare for enlargement, we need institutions which are not more rigid but more flexible, and that is why we feel that this mandate for negotiation must be set right by the Helsinki Council.

Cette solution nous paraît tout à fait inopérante car, pour préparer l'élargissement, il faut inventer des institutions non pas plus rigides mais plus souples, et c'est pourquoi, selon nous, ce mandat de négociation devra inéluctablement être corrigé par le Conseil de Helsinki.


[7] See for example J. Walschots (2002) "Why does inflation feel so high?", CBS Webmagazine, 10 June 2002. [http ...]

[7] Voir par exemple J. Walschots (2002) "Why does inflation feel so high?", CBS Webmagazine, 10 juin 2002. [http ...]


The Spanish Government also sets out why it feels that the economic crisis in 1992 and 1993, the devaluation of the peseta over those years, the problems encountered in the privatization of Arsa and the liberalization of the Spanish market were, in its opinion, exceptional, unforeseeable and external to Iberia.

Le gouvernement espagnol détaille également les raisons pour lesquelles il estime que la crise économique des années 1992 et 1993, la dévaluation de la peseta espagnole au cours des mêmes années, les difficultés rencontrées dans la privatisation d'Arsa et la libéralisation du marché espagnol présentent à ses yeux un caractère exceptionnel, imprévisible et extérieur à Iberia.


Try to probe the Americans as to why they feel a certain way, and then you should have the answers as to why we feel our way.

Demandez plutôt aux Américains pourquoi ils ont certaines idées, et vous pourrez alors leur dire pourquoi nous avons les nôtres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why we feel' ->

Date index: 2024-03-03
w