Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "why you are organising organised irresponsibility here " (Engels → Frans) :

It enables the implementation of the European [youth] policy on the national level, making the NA a very important player in this field in Poland (...) [It] is the largest tool used for promoting and implementing non-formal education in Poland (...) [It] is second to none in certain areas (multilateral exchanges, in particular with non-EU countries) (...) [It] offers extensive developments opportunities for youth organisations, both as regards the use of a wide range of opportunities to co-finance activities and personal development o ...[+++]

Il permet la mise en œuvre de la politique européenne [de la jeunesse] au niveau national, ce qui fait de l’AN un acteur très important dans ce domaine en Pologne. [.] C’est l’instrument le plus important pour la promotion et la mise en œuvre de l’éducation non formelle en Pologne. [.] Dans certains domaines, il est irremplaçable (échanges multilatéraux, notamment avec les pays tiers). [.] [Il] offre des possibilités de développement importantes aux organisations de jeunesse, tant par la grande variété des possibilités de cofinancement que par le développ ...[+++]


[23] Capacity is understood here as: knowledge relevant to policy making and advocacy; skills and ability to actively and effectively advocate them; (in case of organisation) improved internal organisation (incl. improved strategic planning and performance management).

[23] Par capacité, on entend: les connaissances utiles à l’élaboration et la promotion des politiques; les compétences et l’aptitude à les appuyer de façon active et efficace; (dans le cas de l’organisation) l’amélioration de lorganisation interne (y compris l’amélioration de la planification stratégique et de la gestion des performances).


That is why it is essential that we take account of women who are already mothers and are studying, for example, that we demand particularly flexible organisation of studies here, and that we promote and support access for young women, especially from remote regions, and vulnerable groups such as migrant women and women from ethnic minorities, for there are major anomal ...[+++]

C’est pourquoi il est essentiel que nous prenions en compte les femmes qui sont déjà mères et font des études, par exemple, que nous exigions une organisation des études particulièrement souple, en l’occurrence, et que nous encouragions et soutenions l’accès des jeunes femmes, en particulier celles qui sont issues de régions périphériques et de catégories vulnérables telles que les femmes migrantes et membres de minorités ethniques car, ici, il existe des anomalies et des inégalités criantes.


That is why I ask you, once again, why you are organising organised irresponsibility here.

C’est la raison pour laquelle je vous demande une fois de plus pourquoi vous mettez en place une irresponsabilité organisée ici.


Perhaps I can remind you here that this independence of the Central Bank, this irresponsibility that we see at work every day, was organised and formalised by the Maastricht Treaty.

Peut être peut-on rappeler ici que cette indépendance de la Banque centrale, cette irresponsabilité qu'on voit à l'œuvre tous les jours a été organisée, solennisée par le traité de Maastricht.


It enables the implementation of the European [youth] policy on the national level, making the NA a very important player in this field in Poland (...) [It] is the largest tool used for promoting and implementing non-formal education in Poland (...) [It] is second to none in certain areas (multilateral exchanges, in particular with non-EU countries) (...) [It] offers extensive developments opportunities for youth organisations, both as regards the use of a wide range of opportunities to co-finance activities and personal development o ...[+++]

Il permet la mise en œuvre de la politique européenne [de la jeunesse] au niveau national, ce qui fait de l’AN un acteur très important dans ce domaine en Pologne. [.] C’est l’instrument le plus important pour la promotion et la mise en œuvre de l’éducation non formelle en Pologne. [.] Dans certains domaines, il est irremplaçable (échanges multilatéraux, notamment avec les pays tiers). [.] [Il] offre des possibilités de développement importantes aux organisations de jeunesse, tant par la grande variété des possibilités de cofinancement que par le développ ...[+++]


This makes what you are doing here an expression of organised irresponsibility.

Ce que vous faites ici est donc une expression de l’irresponsabilité organisée.


One of the reasons why people cannot fathom the EU system is also, of course, the utterly hopeless way in which we have organised ourselves, with a physical presence in Luxembourg, Brussels and Strasbourg, and I think one might well ask whether it is particularly appropriate for the Ombudsman to be located here in Strasbourg, though this is, of course, also partly due to the Ombudsman’s own decision. I do not think it is appropriate.

Une des raisons pour lesquelles les citoyens ne parviennent pas à s'y retrouver dans le système communautaire concerne évidemment la manière totalement absurde dont nous nous sommes organisés en plaçant des institutions à Luxembourg, Bruxelles et Strasbourg et on peut, selon moi, se demander - mais c'est peut-être en partie la décision prise par le médiateur lui-même - si le fait d'avoir établi le siège du médi ...[+++]


2. Detailed description of the activities of the organisation to be subsidised (the information given here will serve as the technical annex to the contract in case of agreement to the proposal, all information essential to the realisation of the activities of the organisation must be included). to be drafted, if possible, in either English or French.

2. Informations relatives à l'activites à subventionner (les informations ci-dessous serviront d'annexe technique au contrat en cas d'accord sur la proposition, elles doivent contenir toutes les informations essentielles à la réalisation des activités de l'organisation). A rédiger si possible en Anglais ou en Français.


The term "broadcaster" should be understood here as meaning the broadcasting organisation in its entirety, not each channel which comes under the organisation.

L'expression "organisme de radiodiffusion" doit être comprise comme représentant l'organisme dans son intégralité, et non chacune des chaînes appartenant à cet organisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why you are organising organised irresponsibility here' ->

Date index: 2024-02-11
w