Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I can tell you why I consider this bill important.

Vertaling van "why you considered him qualified " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Are You Thinking of Incorporating?: Reasons Why You Should Consider Federal Incorporation

Vous songez à constituer votre entreprise en société? : raisons d'envisager la constitution en société de régime fédéral
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I wish at the same time to reiterate my confidence and trust in Tibor Navracsics who performed excellently in his hearing and demonstrated a strong European commitment – which is why you considered him qualified as Commissioner".

Je souhaite, dans le même temps, réitérer ma confiance en Tibor Navracsics, qui a brillamment passé son audition et a fait preuve d'un engagement européen fort, raison pour laquelle vous avez jugé qu'il était qualifié pour le poste de commissaire».


You consider him a threat to our society, so what do you do with him?

Vous le considérez comme une menace pour notre société, alors qu'en faites-vous?


5. Member States shall take the necessary measures, in accordance with their national judicial systems, to ensure that where an unsuccessful candidate of the under-represented sex who considers him- or herself wronged because the provisions of paragraph 1 have not been applied to him or her establishes, before a court or other competent body, facts from which it may be presumed that the candidate was equally qualified as the appointed candidate of the other sex, it shall be for the listed company to prove that the ...[+++]

5. Les États membres prennent les mesures nécessaires, conformément à leur système judiciaire national, en vertu desquelles , lorsqu'un candidat non retenu du sexe sous-représenté qui estime avoir été lésé parce que les dispositions du paragraphe 1 ne lui ont pas été appliquées établit, devant un tribunal ou une autre instance compétente, des faits qui permettent de présumer qu'il possédait une qualification égale à celle du candidat retenu de l'autre sexe, il incombe à la société cotée de prouver l'absence de violation de la règle énoncée au paragraphe 1 .


5. Member States shall take the necessary measures, in accordance with their national judicial systems, to ensure that where an unsuccessful candidate of the under-represented sex who considers him- or herself wronged because the provisions of paragraph 1 have not been applied to him or her establishes, before a court or other competent body, facts from which it may be presumed that the candidate was equally qualified as the appointed candidate of the other sex, it shall be for the listed company to prove that the ...[+++]

5. Les États membres prennent les mesures nécessaires, conformément à leur système judiciaire national, en vertu desquelles, lorsqu'un candidat non retenu du sexe sous-représenté qui estime avoir été lésé parce que les dispositions du paragraphe 1 ne lui ont pas été appliquées établit, devant un tribunal ou une autre instance compétente, des faits qui permettent de présumer qu'il possédait une qualification égale à celle du candidat retenu de l'autre sexe, il incombe à la société cotée de prouver l'absence de violation de la règle énoncée au paragraphe 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is why our position is that Gilad Shalit, a member of the Israeli armed forces arrested in Israeli territory on 24 June 2006, meets the criteria for him to be considered a prisoner-of-war under the Third Geneva Convention.

C’est pourquoi notre position est que Gilad Shalit, un membre des forces armées israéliennes arrêté sur le territoire israélien le 24 juin 2006, remplit les critères lui permettant d’être considéré comme un prisonnier de guerre en vertu de la troisième convention de Genève.


For the wife, it is considered normal, but the husband gets asked why he spends half the day changing nappies and does he not feel this has set him back career-wise.

Pour la femme, c’est jugé normal, mais le mari se voit régulièrement demander pourquoi il passe la moitié de la journée à changer des couches et s’il n’a pas l’impression que cela a freiné sa carrière.


For the wife, it is considered normal, but the husband gets asked why he spends half the day changing nappies and does he not feel this has set him back career-wise.

Pour la femme, c’est jugé normal, mais le mari se voit régulièrement demander pourquoi il passe la moitié de la journée à changer des couches et s’il n’a pas l’impression que cela a freiné sa carrière.


It gives me the opportunity to tell you why I consider it should receive the support of this chamber.

Il me donne l'occasion de vous expliquer pourquoi je considère que cet amendement devrait recevoir l'appui de cette Chambre.


I can tell you why I consider this bill important.

Je peux vous dire pourquoi je considère que ce projet de loi est très important.


Richard Prieur, Director General, Association nationale des éditeurs de livres (ANEL): Honourable senators, ladies and gentlemen, thank you for giving us one last opportunity to tell you why we consider that Bill C-11 is a piece of legislation that will weaken our industry and our national education.

Richard Prieur, directeur général, Association nationale des éditeurs de livres (ANEL) : Mesdames, messieurs les sénateurs, merci de nous donner une ultime occasion de dire pourquoi nous considérons le projet de loi C-11 comme étant une loi qui fragilise notre industrie et notre éducation nationale.




Anderen hebben gezocht naar : why you considered him qualified     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why you considered him qualified' ->

Date index: 2022-12-01
w