It's also relevant to that concept of responsible government in which the ability to make choices on the part of a government is driven not only by the rules but by its capacity to invest, to grow, and to develop, and without fiscal capacity the territory that I represent is very limited.
Elle est pertinente, aussi, par rapport au concept de gouvernement responsable, en vertu duquel la capacité de choisir du gouvernement dépend non seulement des règles, mais aussi de sa capacité à investir, à croître et à développer. Sans capacité fiscale, le territoire que je représente a très peu de marge de manœuvre.