Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Causing fear and alarm among the general public
Causing fear and alarm among the population

Vertaling van "widespread fear among " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
causing fear and alarm among the general public | causing fear and alarm among the population

menaces alarmant la population


causing fear and alarm among the population

menaces alarmant la population
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The teachers' federation is concerned that if section 43 were removed from the criminal code, the result would be widespread fear among teachers of being charged with assault.

La fédération des enseignants craint que, si l'on supprimait l'article 43 du code criminel, cela aurait pour effet de répandre chez les enseignants la crainte d'être accusés d'agression.


We think there ought to be a replacement limit—not an inquiry into one's political, religious, or ideological motivation or purpose, but rather an inquiry into whether the person committing the act knew or ought reasonably to be taken to have known that the likely consequence of the act was to induce terror or widespread fear among the population.

Nous croyons qu'il devrait y avoir un seuil de remplacement—non pas une enquête sur la motivation ou le but de nature politique, religieux ou idéologique, mais une enquête visant à savoir si la personne qui a commis l'acte savait, ou aurait dû raisonnablement savoir, que la conséquence probable de l'acte était de susciter la terreur ou la panique généralisée dans la population.


It would, in proposed paragraph 83.01(1)(b), involve a “criminal act or omission” rather than just “an act or omission”—because the kinds of activities we're talking about are criminal already—committed by persons who know or who ought reasonably to know that the act would likely induce terror or widespread fear among the public.

À l'alinéa 83.01(1)b), on parlerait alors d'une «action ou omission criminelle» au lieu de se contenter de dire «action ou omission»—étant donné que le genre d'activité dont il est question sont déjà des activités criminelles—commises par des personnes qui savent ou qui auraient dû en principe savoir que l'acte allait provoquer de la terreur ou une peur à grande échelle chez la population.


C. whereas the overall human rights situation in Azerbaijan has deteriorated continuously over the last few years despite the adoption of the ENP Action Plan, with growing pressure on, and intimidation of, NGOs and independent media, engendering a widespread sense of fear among opposition forces, human rights defenders and youth and social network activists and leading to self-censorship among journalists;

C. considérant que la situation des droits de l'homme en Azerbaïdjan s'est, dans l'ensemble, détériorée de manière continue au cours des dernières années, et ce malgré l'adoption du plan d'action dans le cadre de la PEV, et que cet état de fait se manifeste par une pression croissante, mêlée d'intimidation, sur les ONG et les médias indépendants, créant un climat général de peur dans les milieux d'opposition et parmi les défenseurs des droits de l'homme, la jeunesse et les militants actifs sur les réseaux sociaux et entraînant une auto–censure de la presse;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas the overall human rights situation in Azerbaijan has deteriorated continuously over the last few years despite the adoption of the ENP Action Plan, with growing pressure on, and intimidation of, NGOs and independent media, engendering a widespread sense of fear among opposition forces, human rights defenders and youth and social network activists and leading to self-censorship among journalists;

C. considérant que la situation des droits de l'homme en Azerbaïdjan s'est, dans l'ensemble, détériorée de manière continue au cours des dernières années, et ce malgré l'adoption du plan d'action dans le cadre de la PEV, et que cet état de fait se manifeste par une pression croissante, mêlée d'intimidation, sur les ONG et les médias indépendants, créant un climat général de peur dans les milieux d'opposition et parmi les défenseurs des droits de l'homme, la jeunesse et les militants actifs sur les réseaux sociaux et entraînant une auto‑censure de la presse;


The factors that they mention include widespread fear among the Colombian population and the fact that public moneys are being transferred for illicit uses in the election.

Ces facteurs sont, entre autres, la peur généralisée au sein de la population colombienne et le fait que les deniers publics sont utilisés à des fins illicites dans les élections.


A. whereas Azerbaijan actively participates in the European Neighbourhood Policy and the Eastern Partnership and is committed to respecting democracy, human rights and the rule of law, which are core values of those two initiatives; whereas, however, the overall human rights situation in Azerbaijan has steadily deteriorated over the last few years despite the commitments included in the European Neighbourhood Policy Action Plan, with growing pressure on and intimidation of NGOs and independent media resulting in a widespread sense of fear among opposition forces and human ri ...[+++]

A. considérant que l'Azerbaïdjan participe activement à la politique européenne de voisinage et au partenariat oriental et s'est engagé à respecter la démocratie, les droits de l'homme et l'état de droit, qui sont des valeurs-clés de ces deux initiatives; considérant toutefois que la situation globale des droits de l'homme en Azerbaïdjan n'a cessé de se dégrader ces dernières années en dépit des engagements inclus dans le plan d'action sur la politique européenne de voisinage, qu'une pression croissante sur les ONG et les médias indépendants ainsi que des intimidations à leur encontre ont lieu, ce qui a entraîné un sentiment largement r ...[+++]


A. whereas Azerbaijan actively participates in the European Neighbourhood Policy and the Eastern Partnership and is committed to respecting democracy, human rights and the rule of law, which are core values of those two initiatives; whereas, however, the overall human rights situation in Azerbaijan has steadily deteriorated over the last few years despite the commitments included in the European Neighbourhood Policy Action Plan, with growing pressure on and intimidation of NGOs and independent media resulting in a widespread sense of fear among opposition forces and human r ...[+++]

A. considérant que l'Azerbaïdjan participe activement à la politique européenne de voisinage et au partenariat oriental et s'est engagé à respecter la démocratie, les droits de l'homme et l'état de droit, qui sont des valeurs-clés de ces deux initiatives; considérant toutefois que la situation globale des droits de l'homme en Azerbaïdjan n'a cessé de se dégrader ces dernières années en dépit des engagements inclus dans le plan d'action sur la politique européenne de voisinage, qu'une pression croissante sur les ONG et les médias indépendants ainsi que des intimidations à leur encontre ont lieu, ce qui a entraîné un sentiment largement ...[+++]


D. concerned by the fact that the widespread intimidation and abuses have prevented many candidates from FUNCINPEC and the SRP (Sam Rainsy Party) from competing in this election and that the climate of fear among voters and opposition candidates has undermined the credibility of the elections; noting that the intimidation practices and abuses reported have rarely been addressed by the electoral authorities,

D. préoccupé par le fait que la généralisation des intimidations et des mauvais traitements a empêché de nombreux candidats du Funcinpec et du SRP (Sam Rainsy Party) de se présenter à ces élections et que l'atmosphère de crainte qui régnait parmi les électeurs et les candidats politiques de l'opposition ont jeté le discrédit sur ces élections; observant que les intimidations et les mauvais traitements dénoncés ont rarement été pris en compte par les autorités électorales,


The Commission's investigation did find, however, that there was a widespread impression among agricultural machinery dealers, and not only those of KUHN, that manufacturers frowned on sales outside the dealer's territory, and a widespread fear among dealers that they would lose their dealership if they exported.

Toutefois, elle a permis de constater que d'une manière générale, les distributeurs de machines agricoles, et pas seulement ceux de KUHN, avaient l'impression que les producteurs désapprouvaient les ventes faites par leurs distributeurs en dehors du territoire qui leur est attribué et que beaucoup de distributeurs craignent de perdre leur licence s'ils procédaient à des exportations.




Anderen hebben gezocht naar : widespread fear among     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'widespread fear among' ->

Date index: 2021-07-27
w