Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entitlement to widow's and widower's benefits
Family separation
Judicial separation
Legal separation
Orphan's benefit
Separation of property
Survivor's benefit
Survivor's pension
War widow
Widow
Widow's benefit
Widow's pension
Widowed person
Widower
Widower's benefit
Widower's pension
Widowers' or widows' invalidity pension
Widowhood

Traduction de «widowed separated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
widowed person [ war widow | widow | widower | widowhood ]

personne veuve [ veuf | veuvage | veuve | veuve de guerre ]




widowers' or widows' invalidity pension

pension de veuf ou de veuve invalide




survivor's benefit [ orphan's benefit | survivor's pension | widow's pension ]

prestation aux survivants [ pension d'orphelin | pension de réversion | pension de survie | pension de veuve ]


entitlement to widow's and widower's benefits

droit aux prestations pour veufs et pour veuves


International Federation of Widows' and Widowers' Associations

Fédération internationale des associations de veufs et de veuves


judicial separation [ family separation | legal separation | separation of property ]

séparation judiciaire [ séparation de biens | séparation de corps | séparation familiale ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The concept of ‘marital status’ should be interpreted as referring to an individual's status of being married, separated or unmarried, including being single, divorced or widowed.

La notion de «situation matrimoniale» devrait être interprétée comme faisant référence au statut de la personne mariée, séparée ou non mariée, y compris le fait qu'elle est célibataire, divorcée ou veuve.


What is more, poverty is widespread among women who are widowed, separated or divorced, women who have recently immigrated to Canada, and those who do not have a private pension plan or who have a low income.

De plus, le phénomène est fortement répandu chez les veuves, chez celles qui sont séparées ou divorcées, chez celles qui ont nouvellement immigré au Canada et également chez celles qui n'ont pas de régime privé de pension ou qui ont un faible revenu.


23. Points out that women, especially widows, separated women and orphans have difficulties returning home from refugee camps and owning land because of traditional stereotypes and because of the usual increase in land disputes after long conflicts; takes the view that the destruction of the fabric of societies brought about by conflicts should be seen as a chance to rebuild such societies in a way which guarantees women the right to own land as well as rights of political participation in general;

23. souligne que les femmes, en particulier les veuves, les femmes séparées et les orphelins, éprouvent des difficultés à retrouver leur lieu de vie au sortir des camps de réfugiés et à posséder des terres en raison de stéréotypes traditionnels et de la fréquente multiplication des litiges fonciers au terme de conflits de longue durée; estime que la destruction du tissu social causée par les conflits devrait être considérée comme l'occasion de reconstruire les sociétés en question selon des modalités qui assurent aux femmes le droit de posséder des terres et des droits de participation à la vie politique en général;


A life of poverty is most prevalent among women, those widowed, separated or divorced, recent immigrants, tenants, those without private pension coverage, and not surprisingly, those with low wages.

Ce sont surtout les veuves, les femmes séparées ou divorcées, les immigrantes récentes, les locataires, celles qui vivent sans régime de retraite privé et, naturellement, les travailleuses à faible revenu qui sont particulièrement touchées par la pauvreté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A life of poverty is most prevalent among women, those widowed, separated or divorced, recent immigrants, tenants, those without private pension coverage, and not surprisingly those with low wages.

Ce sont surtout les veuves, les femmes séparées ou divorcées, les immigrantes récentes, les locataires, celles qui vivent sans régime de retraite privé et, naturellement, les travailleuses à faible revenu qui sont particulièrement touchées par la pauvreté.


13. Calls on Member States to devote attention to older women immigrants, who suffer from harsh economic and social conditions and often encounter difficulties in gaining access to social protection measures and health care services; considers that particular attention should be devoted to individual women, widows and separated women whose quality of life and health have been affected as a result;

13. invite les États membres à prêter une attention particulière aux femmes âgées issues de l'immigration, qui souffrent de la précarité économique et sociale et connaissent souvent des difficultés d'accès aux dispositifs de protection sociale et aux services de santé, et notamment aux femmes célibataires, veuves ou séparées dont le niveau de vie et l'état de santé se trouvent, de ce fait, affectés;


13. Underlines the need to facilitate access – by funding through the European Social Fund and Member States – to training, vocational training and specific scholarships for single mothers (unmarried, widowed or separated), and underlines especially the importance of encouraging young pregnant women not to stop their education, since it will enable them to obtain qualifications and maximise their chances of having decent working conditions, getting well paid jobs and gaining financial independence, this being the only guarantee of escaping poverty;

13. insiste sur la nécessité de faciliter, par des financements du Fonds social européen et des États membres, l'accès à la formation, notamment professionnelle, et à des bourses d'études spécifiques pour les mères isolées (non mariées, veuves ou séparées) et souligne en particulier combien il importe d'inciter les jeunes femmes enceintes à ne pas abandonner leurs études, car cela leur permettrait d'acquérir des qualifications et leur offrirait les meilleures chances d'obtenir des conditions de travail décentes, un emploi bien rémunéré et donc, de gagner leur indépendance financière, seule garantie de pouvoir échapper à la pauvreté;


K. whereas, as a result of different public policies and legal statuses (divorced, separated, unmarried or widowed), single mothers experience different situations and benefit, depending on the country in which they live, from different types of allocation, including health services for themselves and their children;

K. considérant qu'en raison des différentes politiques publiques et des différents statuts juridiques existants (divorcée, séparée, non mariée ou veuve), les mères isolées font face à des situations différentes et bénéficient de différents types d'allocations, notamment en matière de services de santé pour elles-mêmes et leurs enfants, selon le pays d'appartenance;


K. whereas, as a result of different public policies and legal statuses (divorced, separated, unmarried or widowed), single mothers experience different situations and benefit, depending on the country in which they live, from different types of allocation, including health services for themselves and their children;

K. considérant qu’en raison des différentes politiques publiques et des différents statuts juridiques existants (divorcée, séparée, non mariée ou veuve), les mères célibataires font face à des situations différentes et bénéficient de différents types d’allocations, notamment en matière de services de santé pour elles-mêmes et leurs enfants, selon le pays d’appartenance;


Marital status □ Single □ Married □ Separated □ Divorced □ Widow(er) □ Other (please specify)

État civil □ Célibataire □ Marié(e) □ Séparé(e) □ Divorcé(e) □ Veuf (Veuve) □ Autre (à préciser)




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'widowed separated' ->

Date index: 2023-09-11
w