Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will always remain poverty » (Anglais → Français) :

In reality, these two strands have always had common elements; for example, the MDGs address environmental issues through MDG7 and sustainable development has always placed poverty eradication as a priority objective.

En réalité, ces deux volets ont toujours comporté des éléments communs: ainsi les OMD traitent des questions environnementales par l’intermédiaire de l’OMD7 et le développement durable a toujours eu pour cible prioritaire l’éradication de la pauvreté.


Successful investigation and sanctioning of organised crime will always remain the most effective way to make progress, so progress on emblematic cases remains of central importance.

En matière de criminalité organisée, les enquêtes et les sanctions constitueront toujours le moyen le plus efficace de progresser; les avancées dans les cas emblématiques restent donc d'une importance capitale.


Legislative action in favour of biofuels will give support to national, regional and local authorities working towards the objective of reducing dependence on oil use in transport; give confidence to companies, investors and scientists who are working on more efficient ways to do this; and give pause to those who believe that European consumers will always remain hostage to oil prices, whatever the price.

Les mesures législatives en faveur des biocarburants aideront les autorités nationales, régionales et locales à réaliser l'objectif d'une réduction de la dépendance à l'égard du pétrole dans les transports, renforceront la confiance des entreprises, des investisseurs et des scientifiques qui travaillent à l'amélioration des moyens permettant de favoriser cette indépendance et donneront à réfléchir à ceux qui estiment que les consommateurs européens resteront toujours les otages du pétrole, quel qu'en soit le prix.


They lost their home because someone did not have enough hours to qualify for employment insurance, which to me will always remain poverty insurance.

Ils ont perdu leur maison, parce que certaines personnes n'ont pas pu faire les heures suffisantes pour toucher l'assurance-emploi, que j'appellerai tout le temps l'assurance misère.


Notes the Commission’s strategy to increase demand-response mechanisms; stresses that this should not create an additional burden for citizens or increase energy costs for the consumer; stresses that demand-response mechanisms could provide an opportunity for energy cost reductions, while highlighting that participating in demand-response or dynamic pricing mechanisms should always remain strictly on an opt-in basis only.

prend note de la stratégie de la Commission visant à renforcer les mécanismes de d'adaptation en fonction de la demande; précise qu'elle ne doit pas entraîner une charge supplémentaire pour les citoyens ou une augmentation des coûts de l'énergie pour le consommateur; précise que les mécanismes d'adaptation en fonction de la demande pourrait permettre de réduire les coûts de l'énergie tout en soulignant que la participation à l'adaptation en fonction de la demande ou à la tarification dynamique devrait toujours être fondée uniquement sur un consentement strictement volontaire.


I think the point has to be made that the government takes its responsibilities for safety very seriously, and safety will always remain, and the federal government will always be steadfastly committed to having safety as its first priority, particularly Transport Canada.

Je pense qu'il faut insister sur le fait que le gouvernement prend très au sérieux ses responsabilités en matière de sécurité, que la sécurité sera toujours là et que le gouvernement fédéral s'engagera toujours résolument à faire de la sécurité sa première priorité, en particulier Transports Canada.


They were always there; they will always remain with us.

Ils ont toujours été là; ils le seront toujours.


According to the United Nations Chronicle, " Poverty will always remain one of the root causes for women and children to be lured into prostitution and/or sex work" .

Selon la Chronique des Nations Unies, la pauvreté sera toujours une des principales causes de la prostitution et du travail de nature sexuelle des femmes et des enfants.


Where co-regulation fails to deliver the desired results or where certain private actors do not commit to the agreed rules, it will always remain possible for public authorities to intervene by establishing the specific rules needed.

Si la corégulation ne donne pas les résultats souhaités ou si certains acteurs ne se soumettent pas aux règles convenues, les autorités publiques ont toujours la faculté d'intervenir en arrêtant les règles spécifiques requises.


Important as the application of professional expertise will always be, there will always remain an important element of judgement.

Quel que soit l'importance du savoir-faire professionnel mis en oeuvre, il restera toujours une importante part de jugement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will always remain poverty' ->

Date index: 2022-09-02
w