Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will be ensured through south-south » (Anglais → Français) :

In doing so, the Commission will assess how it can best help strengthen smallholder involvement in biofuel production: in their relation to other actors in the chain, through dissemination of information and exchange of best practice and in favouring South-South exchanges, through twinning and business-to-business relations and facilitating private sector investment, e.g. through the involvement of the European Investment Bank.

Ce faisant, la Commission évaluera comment elle peut le mieux contribuer au renforcement de la participation des petits exploitants à la production de biocarburants: dans leurs relations avec d'autres acteurs de la chaîne, par la diffusion d'informations et l'échange des meilleures pratiques et en favorisant les échanges sud-sud, par le jumelage et les relations d'entreprise à entreprise et en facilitant les investissements du secteur privé, par exemple dans le cadre de la participation de la Banque européenne d'investissement.


The EU should support regional and continental integration efforts (including South-South initiatives) through partners’ policies in areas such as markets, infrastructure and cross-border cooperation on water, energy and security.

L'UE doit soutenir les efforts d'intégration régionale et continentale (y compris les initiatives Sud-Sud) déployés dans le cadre des politiques menées par les pays partenaires dans des domaines tels que les marchés, les infrastructures et la coopération transnationale en matière d'eau, d'énergie et de sécurité.


Brazil has been at the forefront of efforts to deepen South American integration both through Mercosur and with the founding of the South American Community of Nations in December 2004, leading to the establishment of UNASUR at the regional Summit in April 2007.

Le Brésil a été à l'avant-garde des efforts déployés afin d'approfondir l'intégration sud-américaine, tant par le biais du Mercosur que grâce à la création, en décembre 2004, de la Communauté sud-américaine des nations, qui a débouché sur la constitution de l'UNASUR lors du sommet régional d'avril 2007.


This is why today, amendments to reduce the funding for two projects by €22.6 million have been approved (IMPACT South Sudan – now €31.961 million and support to stabilisation through improved resource, economic and financial management in South Sudan (PFM) – now €3 million).

C'est la raison pour laquelle des modifications visant à réduire de 22,6 millions d'euros les fonds alloués à deux projets ont été approuvées [IMPACT South Sudan – dont le budget est désormais de 31,961 millions d'euros et «Soutien à la stabilisation grâce à l'amélioration de la gestion économique, financière et des ressources au Soudan du Sud» (PFM) – dont le budget s'élève dorénavant à 3 millions d'euros].


Simon Gatwech Dual (Gatwech Dual) has engaged in actions or policies that threaten the peace, security or stability of South Sudan and is a leader of the Sudan People's Liberation Movement in Opposition (SPLM-IO), an entity that has engaged in: actions that threaten the peace, security or stability of South Sudan; and targeted civilians, including women and children, through the commission of acts of violence.

Simon Gatwech Dual (Gatwech Dual) a participé à des actions ou à des politiques qui menacent la paix, la sécurité ou la stabilité du Soudan du Sud et il est l'un des dirigeants du Mouvement populaire de libération du Soudan dans l'opposition (MPLS dans l'opposition), une entité qui mène des actions qui menacent la paix, la sécurité ou la stabilité au Soudan du Sud et dirige des attaques contre des civils, notamment des femmes et des enfants, en se rendant coupable d'actes de violence.


The disease control and surveillance efforts undertaken by South Africa were considered sufficient to ensure that South Africa was able to limit the spread of disease and contain it to a defined area.

Les mesures de lutte contre la maladie et de surveillance de celle-ci prises par l’Afrique du Sud ont été jugées suffisantes pour que l’Afrique du Sud soit en mesure de limiter la propagation de la maladie et de la contenir dans une zone définie.


The Commission will continue to fund projects through the development cooperation and other external relations funding programmes in all relevant aspects of trafficking in human beings in third countries and in regions, including South-South trafficking, and covering prevention, protection and prosecution.

Grâce à la coopération au développement et à d'autres programmes de financement dans le domaine des relations extérieures, la Commission continuera de financer des projets portant sur tous les aspects pertinents de la traite des êtres humains dans les régions et pays tiers, notamment la traite Sud-Sud, et couvrant la prévention, la protection et les poursuites.


They adopted “Joint Conclusions” at the 23 November 2004 meeting and a “Joint Report” in November 2005, and agreed that “new steps need to be taken to ensure that South Africa–EU relations develop into a truly strategic partnership that (.) would do justice to the role of South Africa as an anchor on the continent and a key player on the international scene”.

Ils ont adopté des «conclusions communes» lors de la réunion du 23 novembre 2004 et un «rapport conjoint» en novembre 2005, et ont convenu qu’il était nécessaire de prendre de nouvelles mesures pour veiller à ce que les relations entre l’Afrique du Sud et l’Union européenne évoluent vers un partenariat pleinement stratégique reflétant le rôle de phare joué par l’Afrique du Sud sur le continent et sa position d’acteur clé sur la scène internationale.


Since some of the highest barriers to trade exist between developing countries themselves, the creation of new markets through South-South trade will be equally important, and may also mitigate the concern of several weaker developing countries about the impact of preference erosion.

Dans la mesure où certains des principaux obstacles au commerce se situent entre les pays en développement eux-mêmes, la création de nouveaux marchés par le biais du commerce sud-sud sera tout aussi importante et pourrait atténuer les craintes de certains pays en développement plus faibles concernant l'incidence de l'érosion des accès préférentiels.


WHEREAS THE SPANISH GOVERNMENT WILL ENSURE THAT ALL EXPORTS ARE ACCOMPANIED BY A LICENCE ISSUED BY THE EXPORT DEPARTMENT OF THE MINISTRY FOR FOREIGN TRADE ; WHEREAS THE GOVERNMENT OF THE SWISS CONFEDERATION WILL ENSURE THAT ALL EXPORTS IN EXCESS OF 1 HL ARE ACCOMPANIED BY A LICENCE ISSUED BY THE COMPETENT AUTHORITIES ; WHEREAS THE GOVERNMENT OF THE ARGENTINE REPUBLIC WILL ENSURE THAT EXPORTS TAKE PLACE ONLY ON PRODUCTION OF AN EXPORT LICENCE ISSUED BY THE NATIONAL WINE INSTITUTE ; WHEREAS MONIMPEX UNDERTAKES TO BE THE SOLE EXPORTER ON THE BASIS OF A WRITTEN CONTRACT ; WHEREAS THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF AUSTRIA HAS MADE KNOWN THAT THE PRICE LEVEL OF THE PRODUCTS IN QUESTION IMPORTED INTO THE COMMUNITY AND ACCOMPANIED BY AN EXPORT ...[+++]

CONSIDERANT QUE LE GOUVERNEMENT ESPAGNOL VEILLERA A CE QUE TOUTES LES EXPORTATIONS SOIENT ACCOMPAGNEES D'UNE LICENCE EMISE PAR LA DIRECTION GENERALE DE L'EXPORTATION DU MINISTERE DU COMMERCE EXTERIEUR ; QUE LE GOUVERNEMENT DE LA CONFEDERATION SUISSE VEILLERA A CE QUE TOUTES LES EXPORTATIONS SUPERIEURES A 1 HL SOIENT ACCOMPAGNEES D'UN CERTIFICAT DELIVRE PAR LES AUTORITES COMPETENTES ; QUE LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE D'ARGENTINE VEILLERA A CE QUE SES EXPORTATIONS NE SOIENT EFFECTUEES QU'A L'AIDE D'UN CERTIFICAT D'EXPORTATION EMIS PAR L'INSTITUT NATIONAL DE LA VITI-VINICULTURE ; QUE L'ENTREPRISE MONIMPEX GARANTIT QUE LES EXPORTATIONS SERONT EXCLUSIVEMENT REALISEES PAR ELLE-MEME SUR LA BASE D'UN CONTRAT ECRIT ; QUE LE GOUVERNEMENT DE L ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will be ensured through south-south' ->

Date index: 2023-05-11
w