Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditional will
Contingent will
Doll for use in Punch-and-Judy show
Doll for use in puppet show
English
English form will
English-style will
Grant of administration cum testamento annexo
Grant of administration with the will annexed
Grant of administration with will annexed
He who wills the end wills the means
Last will by public deed
Letters of administration cum testamento annexo
Letters of administration with the will annexed
Letters of administration with will annexed
Nuncupative will
Oral will
Public will
Where there is a will there is a way
Where there's a will there's a way
Will by public deed
Will made in the presence of witness
Will made in the presence of witnesses
Will of the legislator
Will of the legislature

Vertaling van "will be judi " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
doll for use in Punch-and-Judy show | doll for use in puppet show

guignol | poupée pour théatres guignols


where there's a will there's a way [ where there is a will there is a way | he who wills the end wills the means ]

qui veut la fin veut les moyens [ vouloir c'est pouvoir | quand il y a une volonté, il y a une voie ]


grant of administration with the will annexed [ grant of administration with will annexed | grant of administration cum testamento annexo | letters of administration with the will annexed | letters of administration with will annexed | letters of administration cum testamento annexo ]

lettres d'administration testamentaire


An Act to provide an exception from the public general law relating to marriage in the case of James Richard Borden and Judy Ann Borden

Loi prévoyant une exception au droit public général en matière de mariage dans le cas de James Richard Borden et Judy Ann Borden


will by public deed | public will | last will by public deed

testament public | testament authentique


conditional will | contingent will

testament conditionnel


will of the legislature | will of the legislator

volonté du législateur




English-style will | English form will

testament de forme anglaise


will made in the presence of witness | will made in the presence of witnesses

testament devant témoins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Return tabled) Question No. 39 Ms. Judy Foote: With regard to the recent changes in the way with which Service Canada community outreach offices' services will be delivered: (a) what is the rationale for changing the way in which Service Canada has been operating across Canada; (b) how much money will be saved through these changes; (c) how many Service Canada community offices will be closed because of this decision; (d) how many people will lose their jobs as a result of this decision; and (e) what are the supposed benefits of ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 39 Mme Judy Foote: En ce qui concerne les changements apportés récemment à la prestation des services des bureaux communautaires de service de Service Canada: a) pour quelle raison a-t-on modifié la façon dont Service Canada a jusqu’à maintenant assuré ses services partout au Canada; b) combien ces changements permettront-ils d’économiser; c) de combien de bureaux communautaires de service de Service Canada cette décision entraînera-t-elle la fermeture; d) de combien d’employés cette décision entraînera-t-elle le licenciement; e) quels avantages ces changements sont-ils censés avoir?


Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North, NDP): Mr. Speaker, if the minister will not take these concerns seriously, I hope the RCMP will.

Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Nord, NPD): Monsieur le Président, si le ministre ne prends pas ces préoccupations au sérieux, j'espère que la GRC le fera.


It will not be our pleasure to do this, but we will do it because we have always said we would act responsibly in this House, and that is why we feel we have to adopt this vote and not reject it completely (1945) [English] Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North, NDP): Mr. Speaker, I am delighted to have the opportunity to speak to the estimates this evening.

Ce n'est pas de gaieté de coeur que nous le ferons, mais nous le ferons parce que nous avons toujours prétendu que nous agirions de façon responsable en cette Chambre et cette volonté d'agir de façon responsable nous commande d'adopter ce crédit tel quel, plutôt que de le rejeter en bloc (1945) [Traduction] Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Nord, NPD): Monsieur le Président, je suis ravie de pouvoir prendre part au débat sur le budget des dépenses ce soir.


I will have an opportunity to debate this bill in committee, in the hope that the government will respond satisfactorily to the needs and expectations of Quebecers and Canadians, of the Standing Committee on the Environment and Sustainable Development, and of Quebec's task force on pesticides in urban areas (1750) [English] Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, at the outset let me indicate that I will be splitting my time with the member for Windsor St. Clair.

J'aurai la chance de débattre de ce projet de loi en comité, en souhaitant que le gouvernement réponde adéquatement aux besoins et aux attentes de la société québécoise et canadienne, du Comité permanent de l'environnement et du développement durable et du Groupe de travail du Québec sur les pesticides en milieu urbain (1750) [Traduction] Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, je vous signale tout d'abord que je partage mon temps de parole avec le député de Windsor St. Clair.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whoever takes political responsibility for this anti-fascist Punch and Judy show here in the House and in the EU countries in question has cause to be proud.

Ceux qui portent la responsabilité politique de ce cirque antifasciste dans cette Assemblée et dans les pays concernés de l'UE peuvent réellement être fiers de leur attitude.


Judy Batt, Centre for Russian and East European Studies, University of Birmingham, UK, Rapporteur

Judy Batt, Centre for Russian and East European Studies, Université de Birmingham, Royaume-Uni, Rapporteur


(k) 680/97 by Mrs Judy Wall (British) concerning student maintenance grants in the United Kingdom,

(k) 680/97 de Mme Judy Wall, de nationalité britannique, concernant une allocation d'entretien pour étudiants au Royaume-Uni,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will be judi' ->

Date index: 2024-07-31
w