Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will be only too happy " (Engels → Frans) :

Have us checked; I am only too happy to answer your questions.

Mettez-nous à l'épreuve et vérifiez, je me tiens à votre entière disposition pour toute question.


It knows only too well that you cannot be half in and half out of the single market.

Il sait parfaitement qu'on ne peut pas être à moitié dans le marché unique et à moitié en dehors.


I know that you here in this House would be only too willing to give clear answers to these questions.

Je sais que dans cette assemblée, vous n'aimeriez que trop donner des réponses claires à ces questions.


– (FR) Mr President, regarding safety, I am, of course, only too happy to support all the proposals made by my fellow Members on the essential independence of those who will be responsible for carrying out the stress tests and the idea that these rules will be set at Community level.

- Monsieur le Président, en ce qui concerne la sécurité, je ne peux bien sûr que soutenir tous les propos qui ont été tenus par mes collègues sur l’indépendance indispensable de ceux qui seront chargés de faire les stress tests et le fait que ces règles soient fixées au niveau communautaire.


– (FR) Madam President, I would have been only too happy to have listened to Mr Mauro, but he will be able to take the floor after me.

− Madame la Présidente, j’aurais été très content d’écouter M. Mauro, mais il va pouvoir parler après moi.


The latter would be only too happy to forget about the principle of solidarity that is supposed to underpin the European Communities.

Cette dernière ne serait que trop contente d’oublier le principe de solidarité qui est censé sous-tendre les Communautés européennes.


– Mr President, in this debate I am only too happy to declare an interest in shareholdings in several oil and gas companies.

- (EN) Monsieur le Président, à l’occasion de ce débat, je ne suis que trop content de déclarer un intérêt dans les actionnariats de plusieurs compagnies pétrolières et de gaz.


I have a deep respect for the dignity of this Parliament and so I am only too happy to be able to clarify matters for its Members.

En effet, je suis profondément respectueuse de la dignité de notre institution et donc je suis heureuse de pouvoir donner ces explications aux collègues.


9. Efforts to promote new and renewable energy sources, representing only 6% of the EU's energy balance, have been too feeble so far: on present trends they will account for only 9% of total European consumption by 2030 [3].

9. Les efforts de promotion des énergies nouvelles et renouvelables, qui ne représentent que 6 % du bilan énergétique de l'Union ont été trop faibles jusqu'à présent : selon les tendances actuelles, elles n'atteignent que 9 % de la consommation totale européenne en 2030 [3].


If customs legislation can be said to be well established and uniform, the same cannot be said for operations as legitimate businesses and the fraudsters know only too well.

Si la législation douanière peut être décrite comme bien établie et uniforme, la même chose ne peut pas être dite en ce qui concerne volet opérationnel, ainsi que le savent pertinemment bien les opérateurs intègres et les fraudeurs.




Anderen hebben gezocht naar : only     only too happy     knows only     would be only     would have been     have been only     able     have been     representing only     fraudsters know only     will be only too happy     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will be only too happy' ->

Date index: 2023-10-10
w