The reality is that the provincial welfare system would be further overloaded, as it has been due to further restrictions on employment insurance in recent years, and would be struggling to support people who will, as a result, fall further down in terms of their quality of life.
En réalité, on surchargerait encore plus le système d'aide sociale des provinces, qui l'est déjà en raison des autres restrictions qu'on a appliquées à l'assurance-emploi au cours des dernières années, et il deviendra difficile de soutenir des gens dont la qualité de vie, pour cette raison, diminuera encore plus.