Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will have mobilised almost " (Engels → Frans) :

The Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, said: ‘With the approval of these new programmes totalling 274.2 million euros, we will have mobilised almost one billion euros in two years, in addition to everything else we are doing for these regions through our traditional instruments.

Le Commissaire en charge de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, a déclaré: "Avec l'adoption de ces nouveaux programmes pour un montant de 274,2 millions d'euros, nous aurons au total mobilisé près de 1 milliard d'euros en deux ans, en plus de tout ce que nous faisons par ailleurs pour ces régions via nos instruments traditionnels.


Furthermore, the Commission proposes to reinforce the social dimension of the EFSI by increasing the total amount of financial instruments in support of social enterprises and microfinance from EUR 193 million to EUR 1 billion, which is expected to mobilise almost EUR 3 billion in overall investment.

En outre, la Commission propose de renforcer la dimension sociale de l’EFSI en faisant passer de 193 millions d’euros à 1 milliard d’euros le montant total des instruments financiers qui soutiennent les entreprises sociales et le microfinancement, l'objectif étant de mobiliser près de 3 milliards d’euros d’investissements au total.


As Colombia is overcoming more than five decades of war, the European Union continues its unwavering support to the countries' peace building efforts, by mobilising an overall support package of almost €600 million.

Alors que la Colombie est en train de se remettre de plus de cinquante ans de guerre, l'Union européenne maintient son soutien sans faille aux efforts de consolidation de la paix, en adoptant un programme d'aide global de près de 600 millions d'euros.


Publication on cultural statistics - 6 out of 10 persons in cultural employment have tertiary education - Almost half of artists and writers are self-employed // Brussels, 6 July 2016

Publication sur les statistiques de la culture - 6 personnes sur 10 travaillant dans le secteur culturel sont diplômées de l’enseignement supérieur - Près de la moitié des artistes et auteurs sont indépendants // Bruxelles, le 6 juillet 2016


55.Having examined the application in respect of the conditions set out in Article 13(1) of the EGF Regulation, and having taken into account the number of targeted beneficiaries, the proposed actions and the estimated costs, the Commission proposes to mobilise the EGF for the amount of EUR 1 793 710, representing 60 % of the total costs of the proposed actions, in order to provide a financial contribution for the application.

55.Au terme de l’examen de la demande eu égard aux conditions fixées à l’article 13, paragraphe 1, du règlement FEM, et compte tenu du nombre de bénéficiaires visés, des actions proposées et des coûts estimés, la Commission propose de mobiliser le FEM pour un montant de 1 793 710 EUR, soit 60 % du coût total des actions proposées, afin d’apporter une contribution financière en réponse à la demande.


So far, the total EU contribution stands at €100 million in humanitarian aid, of which almost half - €48,8 million - was provided by the Commission.In addition, the EU Civil Protectin Mechanism has been mobilised to faclitate repatrition of both EU and third country nationals.

À ce jour, la contribution totale de l'UE atteint 100 millions d'EUR, dont près de la moitié - 48,8 millions d'EUR - a été fournie par la Commission. En outre, le mécanisme de protection civile de l'UE a été mobilisé afin de faciliter le rapatriement des ressortissants de l'UE comme des pays tiers.


This provision provides that the court can mitigate a sentence (according to the rules laid down in Article 49 of the Criminal Code) or even decide not to impose a sentence provided that the sentence would not have exceeded one year or 360 daily fines, provided that the author of the offence has a) undergone the mediation procedure (Täter-Opfer-Ausgleich) and has made full or almost full reparation for the damage caused, or has genuinely tried to do so or, b) made full or almost full reparation for the damage caused, provided that thi ...[+++]

Cette disposition prévoit que le tribunal peut atténuer une peine - selon les taux établis à l'article 49 du Code pénal - ou même renoncer à toute peine pourvu que la peine encourue ne dépasse pas un an ou une peine de jours-amende de 360 taux journaliers, si l'auteur de l'infraction a) s'est soumis à une procédure de médiation («Täter-Opfer-Ausgleich») et a réparé - complètement ou pour la plus grande partie - le dommage qu'il a causé ou a sérieusement tenté de le faire, ou b) a réparé - complètement ou pour la plus grande partie - le dommage qu'il a causé à condition que ceci nécessite des efforts personnels considérables de la part de ...[+++]


[18] Of the estimated 190 billion dollars in energy investments needed in the Mediterranean partner countries in the coming ten years, the Mediterranean Energy Observatory estimates that almost 110 billion will be mobilised in the electricity sector alone, of which 70 billion for electricity production.

[18] Sur le montant évalué de 190 milliards de dollars d'investissements énergétiques nécessaires dans les Partenaires méditerranéens dans les dix ans à venir, l'Observatoire Méditerranéen de l'Energie estime que près de 110 seront mobilisés dans le seul secteur électrique, dont 70 pour la production d'électricité.


Whereas initial shares may be used up at different rates; whereas, to take account of this fact and to avoid any interruption, it should be provided that any Member State which has almost used up its initial share should draw an additional share from the reserve; whereas, each time its additional share is almost used up, a Member State should draw a further share and so on as many times as the reserve allows; whereas the initial and additional shares should be valid until the end of the quota period; whereas this form of administration requires close collaboration between the Member States and the Commission, and the Commission must, ...[+++]

considérant que les quotes-parts initiales peuvent être épuisées plus ou moins rapidement; que, pour tenir compte de ce fait et éviter toute discontinuité, il importe que tout État membre ayant utilisé presque totalement sa quote-part initiale procède à un tirage d'une quote-part complémentaire sur la réserve; que ce tirage doit être effectué par chaque État membre lorsque chacune de ses quotes-parts complémentaires est presque totalement utilisée, et ce autant de fois que le permet la réserve; que les quotes-parts initiales et complémentaires doivent être valables jusqu'à la fin de la période contingentaire; que ce mode de gestion r ...[+++]


This provision provides that the court can mitigate a sentence (according to the rules laid down in Article 49 of the Criminal Code) or even decide not to impose a sentence provided that the sentence would not have exceeded one year or 360 daily fines, provided that the author of the offence has a) undergone the mediation procedure (Täter-Opfer-Ausgleich) and has made full or almost full reparation for the damage caused, or has genuinely tried to do so or, b) made full or almost full reparation for the damage caused, provided that thi ...[+++]

Cette disposition prévoit que le tribunal peut atténuer une peine - selon les taux établis à l'article 49 du Code pénal - ou même renoncer à toute peine pourvu que la peine encourue ne dépasse pas un an ou une peine de jours-amende de 360 taux journaliers, si l'auteur de l'infraction a) s'est soumis à une procédure de médiation («Täter-Opfer-Ausgleich») et a réparé - complètement ou pour la plus grande partie - le dommage qu'il a causé ou a sérieusement tenté de le faire, ou b) a réparé - complètement ou pour la plus grande partie - le dommage qu'il a causé à condition que ceci nécessite des efforts personnels considérables de la part de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will have mobilised almost' ->

Date index: 2024-10-26
w