Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will import almost twice " (Engels → Frans) :

As a result, in 2012 the European economy was almost twice less carbon-intensive – carbon intensity refers to the amount of emissions released per unit of GDP – than in 1990.

En conséquence, l’économie européenne affichait en 2012 une intensité de carbone – c’est-à-dire le volume d’émissions par unité de PIB – près de deux fois moins élevée qu’en 1990.


Jordan’s overall trade balance with the world shows a structural deficit with imports almost twice as high as exports.

La balance commerciale globale de la Jordanie vis-à-vis du monde accuse un déficit structurel, les importations étant presque deux fois plus élevées que les exportations.


Moving goods in Africa is more difficult and costs almost twice as much as in other developing regions, especially so in landlocked countries.

Le transport de marchandises en Afrique est beaucoup plus difficile et presque deux fois plus coûteux que dans d’autres régions en développement, et tout particulièrement dans les pays enclavés.


In the accession countries, the picture is similar, though population density in such areas is almost twice that in the EU15 and only slightly below the average elsewhere.

Dans les futurs Etats membres, le tableau est similaire, bien que la densité de la population soit presque deux fois plus élevée que dans l'Union européenne des Quinze et à peine inférieure à la moyenne ailleurs.


A particular concern is the high level of youth unemployment across the area (28.6%), which increased further in 2001 to almost twice the EU level.

Particulièrement préoccupante est la proportion élevée de jeunes chômeurs (28.6% en moyenne dans la zone), situation qui s'est aggravée en 2001 pour atteindre presque le double du taux enregistré au sein de l'Union.


Young people in the labour force are, however, almost twice as likely to be unemployed as those of 25 and over.

Dans la population active, la probabilité d'être en chômage est cependant près de deux fois plus élevée pour les moins de 25 ans que parmi les autres.


If this approach is adopted, as the Commission would like to see, then it will be important to recognise that the political parameters have changed and to draw the right conclusions: the Union must start preparing now for almost twice its current number of members.

Si, comme le souhaite la Commission, cette orientation prévaut, alors il faudra constater que l'horizon politique a changé et en tirer les conséquences : l'Union européenne doit se préparer, dès à présent, au quasi doublement du nombre de ses membres.


But reorganising the Treaties, accompanied by revision procedures suited to the prospect of almost twice the number of Member States, would bring clear advantages in terms of the subsequent progress of European integration:

Mais la réorganisation des traités, accompagnée de procédures de révision adaptées à la perspective d'un quasi doublement du nombre des Etats membres, présenterait des avantages évidents pour les progrès ultérieurs de la construction européenne :


It will need to prepare for almost twice its present number of members, be less remote from the man and woman in the street and become more democratic.

Elle doit se préparer au quasi doublement du nombre de ses membres et devenir moins distante et plus démocratique.


Within 25 years we will still export 75 per cent of our heavy oil production but we will import almost twice as much light oil. To offset these effects government must encourage domestic exploration for more reserves.

Dans 25 ans, nous exporterons encore 75 p. 100 de notre production de pétrole lourd, mais nous importerons presque deux fois plus de pétrole léger.




Anderen hebben gezocht naar : economy was almost     almost twice     deficit with imports     imports almost     imports almost twice     africa     costs almost     costs almost twice     areas is almost     to almost     almost     will be important     now for almost     for almost twice     prospect of almost     become     prepare for almost     but we will import almost twice     will import almost twice     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will import almost twice' ->

Date index: 2024-05-30
w