Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensure the secrecy
Keep a record on sales
Keep grant applicant advised
Keep grant applicant briefed
Keep grant applicant informed
Keep in confidence
Keep records on sales
Keep scholarship applicant notified
Keep secret
Keep to program
Keep to programme
Keep to schedule
Keeping a records on sales
Keeping records on sales
Monitor record keeping standards in chiropractics
Observe record keeping criteria in chiropractics
Observe record keeping principles in chiropractics
Observe record keeping standards in chiropractics
Station keeping equipments
Station keeping radar
Station keeping system
Will say
Will-say
Will-say document
Will-say statement
Will-say statements of witnesses

Traduction de «will keep saying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
will-say document [ will-say ]

résumé de témoignage anticipé


keeping a records on sales | keeping records on sales | keep a record on sales | keep records on sales

tenir des registres de ventes


monitor record keeping standards in chiropractics | observe record keeping principles in chiropractics | observe record keeping criteria in chiropractics | observe record keeping standards in chiropractics

observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique


keep grant applicant advised | keep grant applicant briefed | keep grant applicant informed | keep scholarship applicant notified

tenir le demandeur d'une subvention informé


keep to program | keep to programme | keep to schedule

tenir les délais


station keeping equipments | station keeping radar | station keeping system

radar de tenue de poste


will-say statement

sommaire des dépositions [ résumé des dépositions ]


will-say statements of witnesses

sommaire de déposition des témoins


will say

résumé de témoignage anticipé | témoignage anticipé | déclaration de témoignage anticipé


ensure the secrecy | keep in confidence | keep secret

garder le secret sur | garder un secret | observer le secret | taire le secret
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, when I hear the leader of the Conservatives in the Senate say that the Canadian Wheat Board will not die, I am reminded of the Monty Python skit where the client brings back the dead parrot and says, " This parrot is dead," and the clerk keeps saying, " That parrot is not dead.

L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, en entendant le leader conservateur au Sénat dire que la Commission canadienne du blé ne mourra pas, j'ai repensé à un sketch des Monty Python où l'on voit un client rapporter un perroquet mort et dire : « Ce perroquet est mort », et le commis de répondre : « Ce perroquet n'est pas mort.


I am saying it now, I will keep saying it over and over again, and the other parties will repeat it as well: it would be good for those whose land was expropriated, for their descendants and their grandchildren, if this message were unanimous, if we were all saying the same thing.

Je le dis, je le dirai et je le répéterai, et les autres partis le répéteront aussi: il me semble que ça ferait du bien aux expropriés, à leurs descendants et à leurs petits-enfants que ce message soit unanime, que tout le monde dise la même chose.


I would say this, and I will keep saying it for as long as necessary: there is no point in the European Union setting ambitious objectives such as promoting cultural diversity and cooperation if the available budget is not up to it, being no more than 15 cents per citizen per year.

Je le dis et je le répéterai aussi longtemps que nécessaire: rien ne sert pour l’Union européenne de fixer des objectifs ambitieux, telle la promotion de la diversité et de la coopération culturelles, si le budget disponible n’est pas adapté et ne dépasse pas quinze centimes par citoyen et par an.


I think it is a great pity that the Commissioner does not have much time to listen but I shall address the controversial interests of consumer organisations once again, given that they are wheeled out in every debate and everyone keeps saying that consumers are calling for better protection for animals.

Je trouve très regrettable que le commissaire n’ait pas assez de temps pour écouter, mais je reviens sur les intérêts des organisations de consommateurs qui, lors de chaque débat en ce moment, sont mis sur le tapis et font chaque fois l’objet de polémiques, d’aucuns affirmant que ce seraient les consommateurs qui exigeraient une meilleure protection pour les animaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You keep saying that the financial perspective is sacrosanct as far as you are concerned.

Vous dites sans arrêt que, pour vous, les perspectives financières sont intouchables.


Indeed, we must say and keep saying that the Erika is one disaster too many.

Parce que c'est vrai qu'il faut le dire et le redire : l'Erika c'est la catastrophe de trop.


Indeed, we must say and keep saying that the Erika is one disaster too many.

Parce que c'est vrai qu'il faut le dire et le redire : l'Erika c'est la catastrophe de trop.


Hon. Anne C. Cools: A better suggestion might be to wait until the committee is constituted and then to make the necessary references. Otherwise, we will have a host of motions that keep saying when some committee or the other will be constituted.

L'honorable Anne C. Cools: Une meilleure suggestion serait d'attendre que le comité soit formé et de faire ensuite les renvois nécessaires, autrement nous nous retrouverons avec toute une série de motions qui se termineront par les mots «lorsque le comité sera formé».


We keep coming back to it and the government keeps saying that it will study it.

Nous revenons sans cesse sur ce fait, et le gouvernement continue de dire qu'il va étudier la question.


The Minister of Finance keeps saying that his government is doing a good job and that, next year, it will have a surplus. What he does not say is that this accounting operation has been accomplished on the backs of the provinces and the most disadvantaged.

Le ministre des Finances répète continuellement que son gouvernement est performant et que, l'an prochain, il disposera d'un surplus budgétaire, en oubliant de dire que cette opération comptable s'est faite sur le dos des provinces et des plus démunis.


w