Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will never forget the time hillary clinton » (Anglais → Français) :

I will never forget the time Hillary Clinton, now a senator in the United States, offered a $200 million aid package for various research centres, for various states and various schools in this regard, because the national government of the United States understands that this is a very serious issue.

Je n'oublierai jamais le jour où Hillary Clinton, aujourd'hui sénatrice aux États-Unis, a offert un plan d'aide de 200 millions de dollars à divers centres de recherche, divers États et diverses écoles, car le gouvernement américain a compris à quel point ce dossier est important.


To our European officials, the Council and the Vice-President/High Representative, I say this: it is disappointing to listen to President Obama, or Hillary Clinton, speaking boldly and on time, with you, as always, playing second fiddle and barely audible.

À nos responsables européens, au Conseil et à la vice-présidente/haute représentante, je dis ceci: il est décevant d’entendre le président Obama, ou Mme Hillary Clinton, s’exprimer avec assurance et en temps opportun alors que, comme toujours, vous jouez les seconds rôles et vous êtes à peine audibles.


The port city lost many, but those who survived and residents who live there today will never forget this tragedy and will always remember those who sent help during a time of need.

Cette ville portuaire a perdu de nombreuses vies humaines, mais les victimes qui ont survécu et les résidants qui y vivent aujourd'hui n'oublieront jamais cette tragédie et se souviendront toujours de ceux qui ont envoyé des secours lorsqu'ils en avaient besoin.


The images of the destruction, caused within a matter of seconds, and the race against time to free the injured from the rubble are something I will never forget.

Je n'oublierai jamais les images de la destruction, provoquée en l'espace de quelques secondes, et la course contre la montre pour dégager les blessés des décombres.


At the same time as fighting hunger and extreme poverty throughout the world, we should never forget that local opportunities must be created, as well as providing emergency aid.

Parallèlement à notre lutte contre la faim et l’extrême pauvreté à travers le monde, nous ne devrions jamais oublier que, outre l’aide d’urgence, il est nécessaire de créer des possibilités au niveau local.


– Mr President, ‘never forget’ and ‘never again’ are the two historic phrases that we have in mind today as we commemorate, in just a few hours’ time, the anniversary of the liberation of Auschwitz.

- (EN) Monsieur le Président, «n’oubliez jamais» et «plus jamais ça» sont les deux expressions historiques qui nous viennent à l’esprit aujourd’hui alors que nous commémorerons, dans quelques heures seulement, l’anniversaire de la libération d’Auschwitz.


– Mr President, ‘never forget’ and ‘never again’ are the two historic phrases that we have in mind today as we commemorate, in just a few hours’ time, the anniversary of the liberation of Auschwitz.

- (EN) Monsieur le Président, «n’oubliez jamais» et «plus jamais ça» sont les deux expressions historiques qui nous viennent à l’esprit aujourd’hui alors que nous commémorerons, dans quelques heures seulement, l’anniversaire de la libération d’Auschwitz.


Of course, I will never forget the time we were in Calcutta when Peggy introduced us to Mother Teresa.

Évidemment, je n'oublierai jamais la fois où, à Calcutta, Peggy nous a présentés à mère Teresa.


I will never forget the time my daughter's class went on a trip to the Detroit Zoo and my daughter couldn't go.

Je n'oublierai jamais le jour où la classe de ma fille est allée en voyage au zoo de Detroit; ma fille, elle, ne pouvait pas y aller.


I will never forget waking up every night with the phrase “in a timely fashion” ringing in my ears, because that was the minister's answer every time we asked her when the bill would be coming forward.

Je n'oublierai jamais que chaque nuit je me réveille avec la réponse de la ministre qui résonne encore dans mes oreilles: «En temps opportun», car c'est la réponse que faisait la ministre chaque fois qu'on lui demandait quand le projet de loi serait déposé.




D'autres ont cherché : will never forget the time hillary clinton     on time     hillary     hillary clinton     today will never     will never forget     during a time     will never     race against time     should never     should never forget     same time     ‘never     ‘never forget     few hours’ time     forget the time     answer every time     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will never forget the time hillary clinton' ->

Date index: 2022-11-13
w