Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daub yourself with honey and you will never want flies
He will never set the Thames on fire
It will never enter our lips
Keep a record on sales
Keep grant applicant advised
Keep grant applicant briefed
Keep grant applicant informed
Keep records on sales
Keep scholarship applicant notified
Keep to program
Keep to programme
Keep to schedule
Keeping a records on sales
Keeping records on sales
Monitor record keeping standards in chiropractics
Mugs are always fleeced
Observe record keeping criteria in chiropractics
Observe record keeping principles in chiropractics
Observe record keeping standards in chiropractics
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Station keeping equipments
Station keeping radar
Station keeping system

Vertaling van "will never keep " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
keep grant applicant advised | keep grant applicant briefed | keep grant applicant informed | keep scholarship applicant notified

tenir le demandeur d'une subvention informé


monitor record keeping standards in chiropractics | observe record keeping principles in chiropractics | observe record keeping criteria in chiropractics | observe record keeping standards in chiropractics

observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique


keeping a records on sales | keeping records on sales | keep a record on sales | keep records on sales

tenir des registres de ventes


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


keep to program | keep to programme | keep to schedule

tenir les délais


station keeping equipments | station keeping radar | station keeping system

radar de tenue de poste


he will never set the Thames on fire

il n'a pas inventé la poudre


daub yourself with honey and you will never want flies [ mugs are always fleeced ]

qui se fait brebis le loup le mange


it will never enter our lips

cela nous passera loin du bec


official who is not and has never been a national of the State in whose territory he is employed

fonctionnaire non-résident
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
never held owned or leased-in payment entitlements established under Regulation (EC) No 73/2009 or Regulation (EC) No 1782/2003 and who submit verifiable evidence that, on the date fixed by the Member State in accordance with Article 11(2) of Regulation (EC) No 1122/2009 for the claim year 2013, they produced, reared or grew agricultural products, including through harvesting, milking, breeding animals and keeping animals for farming purposes.

n'ont jamais détenu en propriété ou par bail de droits au paiement établis au titre du règlement (CE) no 73/2009 ou du règlement (CE) no 1782/2003 et qui présentent des éléments de preuve vérifiables selon lesquels, à la date fixée par l'État membre conformément à l'article 11, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1122/2009 pour l'année de demande 2013, ils exerçaient une activité de production, d'élevage ou de culture de produits agricoles, y compris la récolte, la traite, l'élevage et la détention d'animaux à des fins agricoles.


Keeping these memories alive is not only a tribute to the victims but also a way to ensure that these ideologies can be forcefully rejected and such atrocities never happen again.

Le fait de maintenir ces souvenirs vivaces ne constitue pas seulement un hommage aux victimes, c'est aussi une manière de s'assurer que ces idéologies peuvent être rejetées avec force et que de telles atrocités ne se reproduiront plus.


We have to realize that people in organized crime and professional terrorists are highly intelligent and very capable and that the best organized law will probably never keep them out entirely.

Il faut bien savoir que les gens qui sont dans le crime organisé et les terroristes de profession sont des gens extrêmement intelligents, extrêmement habiles et que même la loi la mieux organisée ne réussira probablement jamais à rendre une frontière parfaitement étanche.


The more we're challenged, the less of a quality job we're able to do because the money will never keep up to what we're facing.

Plus nous avons des défis à relever, moins nous sommes en mesure de bien le faire parce que nous n'aurons jamais assez d'argent pour y parvenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This does not mean, and I do not want to criticize the comments that you have just made with regard to security, that there is no need to protect jurors, particularly with regard to organized crime, but it is nevertheless a consideration to keep in mind: those two jurors, to the extent that they will never take part in the deliberations, will never be able to influence the final verdict, and thus become by that very fact less interesting.

Cela ne veut pas dire, je ne veux rien dénigrer des remarques que vous venez de faire au niveau de la sécurité, du besoin de protéger les jurés, particulièrement dans un contexte de crime organisé, mais c'est quand même une considération à garder à l'esprit : ces deux jurés, dans la mesure où ils ne feront jamais partie du délibéré, n'auront jamais une influence sur le verdict final et en deviennent par le fait même moins intéressants.


May they be sure that we will never keep quiet and will never, never stop our action until they are all free!

Qu’ils aient la certitude que nous ne nous tairons jamais et que nous ne cesserons jamais, jamais, d’agir jusqu’à ce qu’ils soient tous libres!


For it is also the Council, and not just the Member States, that are subject to our scrutiny. However, they are never here because they do not want to keep hearing the same thing.

C’est aussi le Conseil, et pas seulement les États membres, que nous vérifions, mais ils ne sont jamais là, parce qu’ils en ont marre d’entendre toujours la même chose.


I do not want to keep doing this in terms of a lesson to the hon. members, certainly the newer members in the Conservative Party, but one of the reasons Canadians will never find a Competition Bureau that can actually find conspiracy or price fixing is not because of the structure of the market being highly concentrated but because the test required in the Competition Act is really set up in such a way that we will never be able to determine whether or not there has been anti-competitive activity, and not because it is a criminal burd ...[+++]

Non pas que je veuille donner un cours magistral aux députés, en tout cas aux nouveaux députés conservateurs, mais je tiens à dire que ce n'est pas parce que la structure du marché est hyper concentrée que les Canadiens n'auront jamais un Bureau de la concurrence qui pourra statuer qu'il y a complot ou entente en vue de fixer les prix, mais plutôt parce que le critère de cause à effet aux termes de la Loi sur la concurrence est établi de telle manière qu'il sera toujours impossible de déterminer l'existence d'activités anticoncurrentielles. Encore là, ce n'est pas parce qu'il est difficile d'en faire la preuve au criminel, mais parce qu' ...[+++]


It is specifically with reference to co-decision that it has at last been made clear that Parliament keeps on coming up with good ideas that find their way into work like this report on the never-ending story about the declaration of compound feedingstuffs.

Sur le point précis de la codécision, il est enfin apparu clairement que le Parlement apporte toujours de bonnes idées dans un exercice comme celui de l'histoire sans fin de la déclaration sur les aliments composés pour animaux.


The Court criticises the EU's Euro-Info Centres, saying the needs of companies were not evaluated in advance, the objectives of the network have never been precisely defined, overlap has occurred, and they have not succeeded in keeping SMEs adequately informed about the single market.

La Cour critique les Euro-Infocentres (EIC) de l'UE, en faisant observer que les besoins des sociétés n'étaient pas évalués à l'avance, que les objectifs du réseau n'avaient jamais été définis avec précision, que des chevauchements se sont produits et que ces centres ne sont pas parvenus à tenir les PME suffisamment informées sur le marché unique.


w