Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Description of what has happened
Facts of the case
How it happened
Similar fact
Similar happening

Vertaling van "will not happen again " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


description of what has happened

description de ce qui s'est passé


facts of the case | how it happened

circonstances de l'accident
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If such a delay were to happen again, more than 100,000 EU-funded projects – in key areas like business support, energy efficiency, health care, education and social inclusion - would not be able to start on time, and hundreds of thousands of young people would not be able to benefit from an Erasmus+ exchange in 2021".

Si un tel retard devait se reproduire, plus de 100 000 projets financés par l'UE, dans des domaines essentiels comme le soutien aux entreprises, l'efficacité énergétique, les soins de santé, l'éducation et l'inclusion sociale, ne pourraient pas démarrer à temps, et des centaines de milliers de jeunes seraient dans l'incapacité d'obtenir un échange Erasmus+ en 2021».


The fact that high-profile organised crime figures were able to escape from justice on the eve of a final verdict in July 2012 was a source of widespread concern:[27] but the fact that nobody was willing to take responsibility for this, and that no steps have been taken to guarantee that this could not happen again, is an even stronger reflection on the difficulties of the system to address the problems.[28]

Le fait que des personnalités impliquées dans des affaires de corruption à haut niveau aient pu échapper à la justice à la veille d'un verdict final en juillet 2012 a suscité de vives inquiétudes[27]: mais le fait que personne ne souhaite en assumer la responsabilité, et qu'aucune mesure n'ait été prise pour garantir que cela ne se reproduise plus, reflète d'autant plus les difficultés du système à traiter les problèmes[28].


Besides security and strategic considerations, were Europe deprived of independent access to space, such refusals could happen again and would cause delays in the implementation of our space programmes, which increase costs and threaten European competitive position both on manufacturing and services markets.

Outre la question de la sécurité et les considérations stratégiques, si l’Europe était privée d’un accès indépendant à l’espace, ces refus pourraient se répéter et entraîneraient des retards dans la mise en œuvre de nos programmes spatiaux, ce qui générerait des coûts supplémentaires et menacerait la position concurrentielle de l’Europe à la fois sur le marché de la construction de satellites et sur celui des services.


In the Natura 2000 site of Nestos river, for example, the use of this illegal practice in 2012 led to the destruction of an entire vulture species colony, but the Greek authorities have so far done little to prevent such incidents from happening again.

Dans le site Natura 2000 du bassin fluvial Nestos, par exemple, le recours à cette pratique illégale en 2012 a conduit à la destruction de l’ensemble d’une colonie d’aigles, mais les autorités grecques n'ont jusqu’à présent pris que des mesures limitées pour empêcher la répétition de tels incidents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would also like to thank him straight away for co-sponsoring my amendments to ask the Commission and the UK Government to look for an opt-out, especially on the transport of live horses to the continent for slaughter. This is something that has not happened in the UK for over 70 years, and we want to make sure it does not start to happen again.

Je voudrais aussi le remercier d’avoir appuyé mes amendements visant à demander à la Commission et au gouvernement britannique de se mettre d’accord sur une clause d’exemption, en particulier pour le transport des chevaux vivants vers le continent, où ils sont abattus. Cela ne s’est plus produit au Royaume-Uni depuis plus de 70 ans, et nous voulons nous assurer que cela ne recommencera pas.


We therefore cannot understand why anyone in this Parliament would be opposed to knowing what has happened, where mistakes have been made and what we must do to ensure that this never happens again.

Nous ne pouvons donc comprendre que, dans ce Parlement, certains s’opposent à connaître les tenants et les aboutissants de cette catastrophe, à savoir où des erreurs ont été commises et quelles mesures prendre pour éviter que cette situation se reproduise un jour.


What has happened off the Galician coasts with this peculiar oil tanker, originating from a tax haven, with a flag of convenience and furthermore, in unfair competition and trading oil in a very strange way, cannot and must not happen again in any of the seas of the planet.

Ce qui s'est produit au large des côtes galiciennes avec cet étrange pétrolier, originaire d'un paradis fiscal, avec un pavillon de complaisance et, de plus, pratiquant une concurrence déloyale et commercialisant du pétrole de manière assez étrange, ne peut ni ne doit se reproduire sur aucune mer de la planète.


What has happened off the Galician coasts with this peculiar oil tanker, originating from a tax haven, with a flag of convenience and furthermore, in unfair competition and trading oil in a very strange way, cannot and must not happen again in any of the seas of the planet.

Ce qui s'est produit au large des côtes galiciennes avec cet étrange pétrolier, originaire d'un paradis fiscal, avec un pavillon de complaisance et, de plus, pratiquant une concurrence déloyale et commercialisant du pétrole de manière assez étrange, ne peut ni ne doit se reproduire sur aucune mer de la planète.


The same disasters may happen again in future years, and the likelihood of their happening again is unfortunately very great.

Au cours des prochaines années, il se peut que les mêmes catastrophes se reproduisent et c’est malheureusement plus que probable.


The sinking of the oil tanker Erika off the French coast in December 1999 spurred new developments in the establishment of Europe's maritime safety policy. Three months after the accident, on 21 March 2000, the Commission adopted a ".Communication on the safety of the seaborne oil trade" together with a number of proposals for specific measures to prevent such accidents happening again.

Trois mois après cet accident, la Commission a adopté, le 21 mars 2000, une ".Communication sur la sécurité maritime du transport pétrolier", qui était assortie d'un certain nombre de propositions d'actions concrètes, pour éviter que des accidents du même type puissent se reproduire.




Anderen hebben gezocht naar : description of what has happened     facts of the case     how it happened     similar fact     similar happening     will not happen again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will not happen again' ->

Date index: 2021-11-20
w