Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will once again impoverish quebec » (Anglais → Français) :

Professor Alain Noël of the University of Montreal says, and I quote “Overall, the agreement represents a significant step backward for Quebec.More importantly, the February 4 agreement once again isolates Quebec, confirming.the desire of the other governments.to redefine the country without attempting to win the agreement of the government or even the official opposition of Quebec”.

Le professeur Alain Noël, de l'Université de Montréal, affirme, et je le cite: «Au total, l'entente marque donc un recul important pour le Québec. [.] Plus important encore, l'entente du 4 février isole une fois de plus le Québec, confirmant [.] la volonté des autres gouvernements [.] de redéfinir le pays sans chercher à obtenir l'accord du gouvernement ou même de l'opposition officielle du Québec».


Once again, because Quebec had established an institution like the Caisse de dépôt et de placement starting in the 1960s, which was already a force to be reckoned with in the early 1980s, because Quebec had taken the lead, had opted for modern methods of managing the pension funds of Quebecers, it was penalized.

Encore une fois, parce que le Québec s'était doté, à partir des années 1960, d'une institution comme la Caisse de dépôt et placement, avec une force financière qui était déjà très grande au début des années 1980, parce que le Québec a pu prendre de l'avance et était moderne dans ses choix de gestion des fonds de pension des Québécois et des Québécoises, on l'a pénalisé.


I will never forget the day we signed the agreement on parental leave, a long-awaited agreement that, once again, enabled Quebec to provide more generous parental leave for our fellow citizens, within the Canadian model, Canadian federalism, and at the same time respected Quebec's jurisdictions.

Je me souviendrai toujours du jour où nous avons signé cette entente sur les congés parentaux, une entente qui était attendue depuis belle lurette et qui a permis, encore une fois, au Québec de donner un programme plus généreux de congés parentaux à nos concitoyens et concitoyennes, tout cela à l'intérieur du modèle canadien, donc du fédéralisme canadien, en respectant les compétences.


The impoverished population of rural areas, who are in greatest need of funding, are once again left to their own devices.

Les populations paupérisées des zones rurales, dont les besoins de financement sont criants, sont une fois de plus laissées à leur sort.


What is also scandalous is that this will aggravate the brain drain from third countries, especially Africa, by capturing their elite and guaranteeing their impoverishment once again.

Le scandale est aussi que cela va aggraver la «fuite des cerveaux» des pays tiers, en particulier d’Afrique, en captant leurs élites.


18. Welcomes the Iraqi decision to become a party to the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC), but once again calls on the Iraqi authorities to abolish the death penalty, to ensure appropriate detention conditions and to create an efficient judiciary apparatus in order to fight impunity by prosecuting the perpetrators; points out that these measures should be accompanied by coherent policies on the economic, social and cultural fronts and must be supplemented in the short and medium term by an emergency aid plan, since large sections of the Iraqi population are ...[+++]

18. se félicite de la décision de l'Irak d'adhérer aux statuts de la Cour pénale internationale (CPI) adoptés à Rome mais invite à nouveau les autorités irakiennes à abolir la peine de mort, à garantir des conditions de détention adéquates pour les prisonniers et à créer un appareil judiciaire efficace pour lutter contre l'impunité en poursuivant les coupables; souligne que ces mesures doivent être assorties de politiques cohérentes sur les fronts économique, social et culturel, et qu'elles doivent s'accompagner à court et moyen terme d'un plan d'aide d'urgence, une partie importante de la population irakienne ayant sombré dans une très ...[+++]


16. Welcomes the Iraqi decision to become a party to the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC), but once again calls on the Iraqi authorities to abolish the death penalty, to ensure appropriate detention conditions and to create an efficient judiciary apparatus in order to fight impunity by prosecuting the perpetrators; points out that these measures should be accompanied by coherent policies on the economic, social and cultural fronts and must be supplemented in the short and medium term by an emergency aid plan, since large sections of the Iraqi population are ...[+++]

16. se félicite de la décision de l'Irak d'adhérer aux statuts de la Cour pénale internationale (CPI) adoptés à Rome mais invite à nouveau les autorités irakiennes à abolir la peine de mort, à garantir des conditions de détention adéquates pour les prisonniers et à créer un appareil judiciaire efficace pour lutter contre l'impunité en poursuivant les coupables; souligne que ces mesures doivent être assorties de politiques cohérentes sur les fronts économique, social et culturel, et qu'elles doivent s'accompagner à court et moyen terme d'un plan d'aide d'urgence, une partie importante de la population irakienne ayant sombré dans une très ...[+++]


Once again, the Quebec government will be able to use that money as it sees fit.

Encore une fois, le gouvernement du Québec pourra utiliser cet argent comme bon lui semble.


With the new Canada social transfer and the implementation of new national standards, the federal government, while relegating the provinces to a purely advisory role and further centralizing action, will once again impoverish Quebec and threaten regional development.

Avec cette nouvelle formule budgétaire du Transfert social canadien et l'instauration de nouvelles normes nationales, tout en reléguant les provinces à un rôle purement consultatif, le gouvernement fédéral, par son action centralisatrice, appauvrira une fois de plus le Québec et compromettra le développement des régions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will once again impoverish quebec' ->

Date index: 2021-11-23
w