Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approach potential actors to obtain sponsorship
Breach once and for all
Establish contact with possible donors
Establish contact with potential donors
Establish contact with probable donors
Once and for all breach
Once only principle
Once-only principle
Probability theory
Probable correctness theory
Probable theory
Theory of probability
WORM
Write Once Read Many
Write Once Read Many times
Write-Once and Read-Many

Traduction de «will probably once » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Write Once Read Many | Write Once Read Many times | Write-Once and Read-Many | WORM [Abbr.]

support non réinscriptible | WORM [Abbr.]


probable correctness theory | probable theory | probability theory | theory of probability

théorie des probabilités


breach once and for all | once and for all breach

violation ponctuelle


once only principle | once-only principle

principe de la transmission unique d'informations | principe d'une fois pour toutes


Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


approach potential actors to obtain sponsorship | establish contact with possible donors | establish contact with potential donors | establish contact with probable donors

établir le contact avec des donateurs potentiels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Food business operators producing sprouts shall take samples for microbiological analysis at least once a month at the stage where the probability of finding Shiga toxin producing E. coli (STEC) and Salmonella spp. is the highest, in any case not before 48 hours after the start of the sprouting process.

Les exploitants du secteur alimentaire producteurs de germes prélèvent des échantillons destinés à l’analyse microbiologique au moins une fois par mois, à l’étape où la probabilité de trouver E. coli producteurs de shigatoxines (STEC) et Salmonella spp. est la plus grande, et quoi qu’il en soit pas avant 48 heures après le début du processus de germination.


However, this will pay off, because we know that after these tough days, Mr Barroso will probably once again be Commission President and that there will, once again, be uneasy compromises between the large and powerful groups in this House, but also between the governments in the Council, and that Mr Barroso, who has personified the failures of European integration during the last five years, is likely to continue to do so over the next five years.

Mais cette épreuve sera payante Nous savons en effet qu’après ces journées difficiles, M. Barroso sera de nouveau président de la Commission, et qu’il y aura une fois de plus des compromis difficiles entre les grands groupes de cette Assemblée, mais aussi entre les gouvernements au sein du Conseil. Nous savons aussi que M. Barroso, qui symbolise les échecs de l’intégration européenne au cours de ces cinq dernières années, continuera sans doute à le faire au cours des cinq prochaines.


In particular, biometric data — probably including data collected for the implementation of the visa policy — could be used in different contexts once they are available.

En particulier, les données biométriques une fois disponibles — y compris probablement les données collectées aux fins de la mise en œuvre de la politique des visas — pourraient être utilisées dans des contextes différents.


Motor vehicles | About 28 specific directives on motor vehicles based on Council Directive 70/156/EEC of 6 February 1970 on the approximation of the laws of the Member States relating to the type-approval of motor vehicles and their trailers | Once Directive 70/156//EEC recast is finally adopted, the Commission will be able to repeal, probably in 2007, approximately 28 out of 56 directives (by making UNECE regulations compulsory).

Véhicules à moteur | Quelque 28 directives particulières sur les véhicules à moteur fondées sur la directive 70/156/CEE du Conseil, du 6 février 1970, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques | Une fois que la refonte de la directive 70/156/CEE aura finalement été adoptée, la Commission pourra abroger, probablement en 2007, environ 28 directives sur 56 (en rendant les règlements UNECE obligatoires).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissioner Barnier, might it not be that we are all a little to blame for having approached this issue with so little drive that, of course, once the gates were opened, once it became possible to say that the Convention had got this or that wrong – starting with the Commission – everyone rushed to follow the Commission’s example with regard to a text which, in all probability, being the lowest common denominator, was certainly going to be in danger, once the gates had been opened, of everyone rushing to try and amend it for the wors ...[+++]

Monsieur le Commissaire Barnier, ne se pourrait-il pas que nous soyons tous un peu fautifs d’avoir abordé cette question de manière si nonchalante que, bien évidemment, une fois les portes grandes ouvertes, dès qu’il a été possible de dire que la Convention s’était trompée ici et là - la Commission a été la première à le faire -, tout le monde a suivi, tête baissée, l’exemple de la Commission à l’égard d’un texte qui, selon toute vraisemblance, étant le plus petit dénominateur commun, risquait certainement de voir tout le monde s’empresser de tenter de l’amender pour le pire dès l’ouverture des portes?


As has already been expressed in other criticism, this is probably once again a case of outstanding payments, unnecessarily complicated procedures for financial control and a fragmentation of efforts.

Peut-être est-il ici aussi question de retards de paiements, de procédures inutiles et compliquées à des fins de contrôle financier et d’une dispersion des efforts, comme cela est habituel dans d’autres critiques.


The expenditure forecasts notified by the Member States for 2002 and 2003 are again greater than the amounts entered in the 2002 budget and the 2003 preliminary draft budget, but it seems already probable that these forecasts are once more too high.

Les prévisions des dépenses communiquées par les Etats Membres pour les années 2002 et 2003 sont à nouveau supérieures aux montants inscrits aux budget 2002 et à l'avant-projet de budget 2003, et il semble d'ores et déjà probable que ces prévisions soient à nouveau excessives.


I can assure you, Chairman Poettering, Mr Barón Crespo and Mr Cox, that, not only, Mr Barón Crespo, on the issues of simplification or competences but on all the other subjects as well, although first of all on the issue of competences, which directly concerns us, the Commission will put contributions and suggestions on the Convention table in order to express a vision. However, I must make it quite clear that that vision, and we will confirm this next week in our communication, will, in all probability, be the preservation of the mod ...[+++]

Je les rassure, aussi bien le président Poettering que M. Barón Crespo ou M. Cox, la Commission, pas seulement, Monsieur Barón Crespo, sur la question de la simplification ou des compétences, sur tous les autres sujets, mais d'abord sur la question des compétences qui nous interpelle directement, la Commission mettra sur la table de la convention des contributions, des propositions pour exprimer une vision, mais cette vision, je voulais le dire d'un mot, et nous le confirmerons la semaine prochaine dans notre communication, sera, en toute hypothèse, pour dire qu'il faut préserver le modèle de la méthode communautaire, mais encore, après avoir préser ...[+++]


I will communicate this problem – and you will probably do so as well – to the Conference of Presidents and to Parliament’s Bureau, because it may occur once as an exceptional case, but when it happens more than once we must tackle the problem and find a solution to it.

Je renverrai cette question - comme vous le ferez probablement - à la Conférence des présidents et au Bureau du Parlement, car cela peut se produire exceptionnellement à une reprise, mais lorsque cela arrive plusieurs fois, il faut s’attaquer au problème et lui trouver une solution.


Andes Holding BV will be wound up once the Latin American assets it has acquired from Iberia are sold, either to Iberia or to third parties and probably no later than three years after being set up.

Andes Holding BV sera liquidée dès qu'auront été cédés, soit à Iberia soit à des tiers, les actifs latino-américains qu'elle a acquis d'Iberia et, normalement, au plus tard à l'expiration de la troisième année suivant sa création.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will probably once' ->

Date index: 2022-07-21
w