Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An onus will be placed on the applicant to show
Animal fights
Animal racing
Animal show
Arrange pre-show checks
Assemble information on theme of the show
Ballet
Breach once and for all
Bullfighting
Circus
Collect information on theme of the show
Concert
Coordinate pre-show checks
Coordinating pre-show checks
Dancing
Gather information on show theme
Gather information on theme of the show
Interpret languages in live broadcasting shows
Interpreting language in live broadcasting shows
Interpreting of languages in live broadcasting shows
Once and for all breach
Once only principle
Once-only principle
Opera
Organize pre-show checks
Performing arts
Show
Theatre
WORM
Write Once Read Many
Write Once Read Many times
Write-Once and Read-Many

Vertaling van "will show once " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Write Once Read Many | Write Once Read Many times | Write-Once and Read-Many | WORM [Abbr.]

support non réinscriptible | WORM [Abbr.]


collect information on theme of the show | gather information on show theme | assemble information on theme of the show | gather information on theme of the show

rassembler des informations sur le thème d'un spectacle


interpreting language in live broadcasting shows | provide interpretation of languages in live broadcasting shows | interpret languages in live broadcasting shows | interpreting of languages in live broadcasting shows

fournir un service d’interprétation dans des émissions diffusées en direct


arrange pre-show checks | organize pre-show checks | coordinate pre-show checks | coordinating pre-show checks

coordonner les vérifications avant un spectacle


once only principle | once-only principle

principe de la transmission unique d'informations | principe d'une fois pour toutes


breach once and for all | once and for all breach

violation ponctuelle


an onus will be placed on the applicant to show

le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]


animal show [ animal fights | animal racing | bullfighting ]

spectacle d'animaux [ combat d'animaux | course d'animaux | tauromachie ]


performing arts [ ballet | circus | concert | dancing | opera | theatre | show(GEMET) ]

arts du spectacle [ ballet | cirque | concert | danse | opéra | théâtre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, commented: "This annual review shows once again that we are firmly on the path towards more jobs and growth.

Marianne Thyssen, commissaire européenne pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «Ce rapport annuel montre une nouvelle fois que nous sommes résolument engagés sur la voie de la création d'emplois et de croissance.


Commissioner for Regional Policy Corina Creţu said: "Our thoughts are still with the people of Cyprus and Madeira; these tragedies showed once again how important EU solidarity is in times of need.

Mme Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré à ce sujet: «Nos pensées continuent d'accompagner les habitants de Chypre et de Madère; Ces tragédies sont une nouvelle preuve de l'importance de la solidarité au sein de l'Union en ces périodes difficiles.


This shows once again that we are ready to face new epidemics like Zika with fast and effective research".

Cela démontre une fois encore que nous sommes prêts à faire face à de nouvelles épidémies telles que celle liée au virus Zika en menant des recherches rapides et efficaces».


The terrorist attacks in Paris on Friday, but also recent attacks in Lebanon, Egypt, Turkey and Iraq, show once more that we are confronted with threats that are global and have to be tackled by the international community united.

Les attaques terroristes perpétrées vendredi à Paris, mais aussi les récents attentats qui ont ensanglanté le Liban, l'Égypte, la Turquie et l'Iraq montrent une fois de plus que nous faisons face à des menaces de nature planétaire qui demandent à être combattues par une communauté internationale unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the case of SAPARD, which operates with decentralised management, experience shows that once the process of approving the implementing agencies has been completed, the uptake of funds over time develops at an increasingly rapid rate.

Dans le cas de SAPARD, qui a une gestion décentralisée, l'expérience montre qu'une fois complété le processus d'approbation des agences d'implémentation, l'utilisation des fonds se développe très rapidement.


It was the Liberal government that invented national medicare in the country, and it is this Liberal government that will show once again its commitment to the principle of the Canada Health Act when it tables its budget next year and follows through on the Prime Minister's commitment to demonstrate that health care will be the subject of our next major re-evaluation.

C'est un gouvernement libéral qui a mis en place le régime national d'assurance-maladie dans notre pays et c'est le gouvernement libéral actuel qui montrera encore une fois sa volonté de respecter les principes de la Loi canadienne sur la santé lorsqu'il déposera son budget l'an prochain et qu'il honorera l'engagement pris par le premier ministre lorsqu'il a dit que notre prochaine grande réévaluation serait dans le secteur des soins de santé.


It will send a strong political signal of credibility to our partners and to global investors. It will show once again the irreversibility of the euro.

Il enverra un message politique fort de crédibilité à nos partenaires et aux investisseurs mondiaux et apportera une nouvelle preuve du caractère irréversible de l’euro.


European Commissioner responsible for Climate Action and Energy, Miguel Arias Cañete said: "Even while our economies are getting back in the growth track, emissions continue to decrease. This once again shows that economic growth and climate protection can go hand in hand.

Le commissaire européen chargé de l'action pour le climat et de l'énergie, M. Miguel Arias Cañete, a déclaré à ce propos: «Les émissions continuent de diminuer, alors même que nos économies reprennent le chemin de la croissance, ce qui montre une fois de plus que croissance économique et lutte contre le changement climatique peuvent aller de pair.


The exercise we just completed showed once again that a lack of co-ordinated action in research is one of Europe's main weaknesses. This inventory and the actions we propose is a practical and concrete illustration of the European Research Area at work".

L'exercice accompli d'inventorier les travaux de recherche montre néanmoins que le manque de coordination des actions de recherche reste l'un des grands points faibles de l'Europe. Cet inventaire ainsi que les mesures que nous proposons sont un exemple pratique et concret du fonctionnement de l'Espace européen de la recherche".


This Emergency Trust Fund for Africa, set up at a record speed, shows once more the EU's commitment to swiftly reply to the large challenges we are facing in the region.

Ce fonds fiduciaire d'urgence pour l'Afrique, mis sur pied en un temps record, montre une fois de plus combien l'UE est déterminée à relever rapidement les défis de taille auxquels nous sommes confrontés dans la région.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will show once' ->

Date index: 2021-01-24
w